Search result for

-主恩-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -主恩-, *主恩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
主恩[しゅおん, shuon] (n) the favor (favour) of one's master [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A man attacked a woman in her home in order to rape and kill her, and it is only by the grace of God that she's here to tell her story.[CN] 一个男子袭击了一个女人 企图强奸并杀害她 仅是由于蒙主恩宠 她才可能站在这里讲述她的故事 The Lincoln Lawyer (2011)
- Can I get a "Hallelujah" in here?[CN] 承蒙主恩 让他回到家乡 就在汉普敦设立了 国民警卫队 Hidden Figures (2016)
I'll build a great cross on top of South Mountain in thanks[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }建立大鐵十字架一座,以酬主恩 The Soong Sisters (1997)
Now I can die in peace for now my life is blessed[CN] 我可以平静地离去 此刻我已受主恩 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
I'm so lucky to have been given these gifts.[CN] 我很幸运被主恩赐礼物 Breaking the Waves (1996)
There but for the grace of God, huh?[CN] 真是蒙主恩宠(咱不在那船上) There but for the Grace of God, huh? Twin Destinies (2011)
Call for songs of loudest praise[CN] 应当颂扬主恩 Heaven Is for Real (2014)
For now my life is blessed...[CN] 此刻我已受主恩典 For now my life is blessed... Les Misérables (2012)
It is terrible to think of that well[CN] 在未蒙主恩的井下工作... There Will Be Blood (2007)
This town has had a blessing of good fortune after a long dry spell.[CN] 這小城鎮在一段長期枯竭之後 重獲上帝主恩 The Majestic (2001)
"And congratulations to Jamal. Amen.´"[CN] 感谢主恩 Finding Forrester (2000)
And by a breath of His nostrils are they consumed.[CN] 主恩赐他们呼吸! Judge Dredd (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top