Search result for

-ゲラ-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ゲラ-, *ゲラ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ゲラ[げら, gera] (jargon) proof-reading, พิสูจน์อักษร

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゲラ[gera] (n) (1) (abbr) galley (tray used for printing); (2) (See ゲラ刷り) galley proof [Add to Longdo]
ゲラゲラ;げらげら[geragera ; geragera] (adv, adv-to) (on-mim) guffaw [Add to Longdo]
ゲラダ狒狒;ゲラダ狒々[ゲラダひひ, gerada hihi] (n) gelada baboon [Add to Longdo]
ゲラ刷り[ゲラずり, gera zuri] (n) galley proof [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Written and Directed by Sergey GERASIMOV[JP] 脚本•監督 セルゲイ•ゲラシモフ Tikhiy Don (1957)
It's the Jellyman![JP] クラゲライダーだよ! Finding Nemo (2003)
He's not afraid of a big old, ugly rat like you.[JP] ぶさい、デブ、ハゲラットは怖くないから The Great Mouse Detective (1986)
- Jellies? ![JP] - クラゲライダー? Finding Nemo (2003)
Written and Directed by Sergey GERASIMOV[JP] 脚本•監督 セルゲイ•ゲラーシモフ Tikhiy Don (1957)
OK, Jellyman![JP] よし クラゲライダー! Finding Nemo (2003)
Offspring, Jellyman.[JP] この人がクラゲライダーさ Finding Nemo (2003)
I was talking to gerald.... he agreed that napa was too expensive, and he knows about this old officers' quarters in the presidio that's better.[JP] ゲラルドと話して、 ナパはちょっと高すぎて、 要塞での士官棟の方が良いかもと言ってた A Love of a Lifetime (2007)
Written and Directed by Sergey GERASIMOV[JP] 脚本•監督 セルゲイ•ゲラーシモフ Tikhiy Don II (1958)
- Bye, Jellyman![JP] - またね クラゲライダー! Finding Nemo (2003)
Jellyman, offspring.[JP] クラゲライダー 子供だ Finding Nemo (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top