Search result for

-らき-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -らき-, *らき*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have no doubt Captain Archer would pursue this same course of action.[JP] アーチャー船長ならきっと 同じ事をしたと確信します Kir'Shara (2004)
I bet she had eyes like a doe, all lovely and shining but much more beautiful![JP] 雌鹿に似て きっと きらきらと... その明るい目は輝いた もちろん もっと美しいが Siegfried (1980)
He might even challenge that scoundrel to a duel.[JP] お父様ならきっと 決闘を申し込むよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Work here![JP] ここではたらきなよ. Princess Mononoke (1997)
If she'd said to keep on trying it would've been harder, but really connecting with Jun changed my thinking...[JP] どんなに辛くてもがんばれ... なんて言われたらきつかったけど ジュンがつながっていてくれたから 考え直せたんだと思う Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
I guess if you have a signed document in your possession, you can't go wrong.[JP] だったらきっと信じて 大丈夫だよね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
It glimmers and glitters in the light of the sun![JP] 陽光の中 きらきら輝く Siegfried (1980)
Queen Susan, the Gentle.[JP] らきらと輝く南の太陽を授けよう The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Not the Dorothy Gale from, uh, Kansas?[JP] ほう、お前がカンザスからきたドロシー・ゲイルか Return to Oz (1985)
I think that the President should just clean up this mess.[JP] 大統領ならきっと... Taxi Driver (1976)
He was a curator at some British museum... or The British Museum.[JP] イギリスのどこの博物館からきた 実際のイギリスの博物館かも Welcome to the Hellmouth (1997)
You're coming out of Tangier. Is that correct?[JP] あなたはタンジールからきましたね? The Bourne Supremacy (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top