“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-たお-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -たお-, *たお*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
倒す[たおす, taosu] TH: โค่นให้ล้ม  EN: to throw down
倒す[たおす, taosu] TH: ปราบ  EN: to beat

Japanese-English: EDICT Dictionary
倒す(P);斃す;殪す;仆す[たおす, taosu] (v5s, vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) #6,869 [Add to Longdo]
倒れ[たおれ, taore] (n) (1) bad debt; (2) collapse (esp. pref.); (P) #7,205 [Add to Longdo]
手弱女(ateji)[たおやめ;たわやめ, taoyame ; tawayame] (n) (See たおやか) graceful young woman; sylph [Add to Longdo]
手折る[たおる, taoru] (v5r, vt) (1) to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud); (2) to make a young woman one's own thing [Add to Longdo]
多音節[たおんせつ, taonsetsu] (n) polysyllable [Add to Longdo]
田長[たおさ, taosa] (n) (1) (abbr) (arch) master of the rice field; chief farmer; (2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
田長鳥[たおさどり, taosadori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
倒れる(P);斃れる;殪れる;仆れる[たおれる, taoreru] (v1, vi) (1) (倒れる only) (See 崩れる) to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; (2) to be forced to bed (by illness, etc.); (3) to die; (4) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (5) to be defeated (in a game); (6) to fall (of governments, dictators, etc.); (P) [Add to Longdo]
倒れ掛かる[たおれかかる, taorekakaru] (v5r, vi) to be weighed down by debt [Add to Longdo]
倒れ込む[たおれこむ, taorekomu] (v5m) to collapse into; to flop onto [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
He is a wolf in sheep's clothing.あいつは羊の皮をかぶったおおかみだ。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
Your voice reminds me of my late grand mother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! [ M ]
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
This is the temple which we used to visit.これが以前よく訪れたお寺です。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You come back with that! - Can't keep it too cold, can you?[JP] 冷えたお水でございます The Wing or The Thigh? (1976)
You can't get out of the flow. Well then, tomorrow at 9 in my office.[JP] まさかまたお前と一緒に やることになるとはな Cat City (1986)
Think of your mother, how happy and proud she would have been...[JP] 亡くなったお母さんも 誇らしく思ってくれるわ Opera (1987)
Ladies and gentlemen we are met today at a crossroads, Columbus Circle.[JP] お集りのみなさま... ...このコロンブスサークルで またお会いできました Taxi Driver (1976)
Unbind your eyes and the darkness will yield![JP] 夜は閉じ込められたお前の眼を 恐れさす Siegfried (1980)
Hail to the mother who bore me! Hail to the mother who bore you![JP] 俺を生んでくれたお母さん ごきげんよう! Siegfried (1980)
I thought you had done something idiotic again, like when you had called him by his name since you couldn't have known what his name was![JP] たお前がバカなことでもしでかしたと思ってな あいつのこと名前で呼びやがって Cat City (1986)
A young fellow too, about your age.[JP] あなたお同じ年頃の方 The 4th Man (1983)
You cannot, and therefore I'll tell you, then you can sleep in peace for all time![JP] 英知を失ったお前に わしはこの言葉を伝える 不安もなく永遠に お前は眠る Siegfried (1980)
Now for the next trick we need the cooperation of the audience.[JP] では次のマジックです またお手伝いをお願いします It's Magic, Charlie Brown (1981)
A pleasure to meet you![JP] たお会いできたね! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I'm glad that we have had this opportunity to talk because I think that it has cleared up a lot of the issues on the minds of you voters.[JP] こうして話せたおかげで― 皆さんの疑問に 答えられたと思います You're Not Elected, Charlie Brown (1972)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
倒す[たおす, taosu] umwerfen, umstuerzen, stuerzen, besiegen [Add to Longdo]
倒れる[たおれる, taoreru] umfallen, fallen, zusammenbrechen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top