Search result for

-ใบประกาศนียบัตร-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ใบประกาศนียบัตร-, *ใบประกาศนียบัตร*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I can't help it. I want a diploma.แต่ก็ช่วยไม่ได้หรอกนะ ฉันต้องได้ใบประกาศนียบัตรนั่น Julie & Julia (2009)
And as for Serena van der Woodsen, after today you are officially irrelevant.และแสดงให้พวกเขาได้เห็น ถึงตัวตนที่พวกเธอเป็น อย่าพึ่งสิ เธอจะยังเรียนไม่จบจนกว่าฉันจะเอาใบประกาศนียบัตรให้เธอ The Goodbye Gossip Girl (2009)
It's time one of us got a diploma.มันถึงเวลาแล้วที่ 1 ในครอบครัวเราต้องได้ใบประกาศนียบัตร The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
I suppose you'll want to hear my qualifications.ฉันคิดว่าคุณคงอยากจะเห็น ใบประกาศนียบัตรของผม Sunset (2010)
and proof of education up to college.ใบประกาศนียบัตรชั้นประถม ม.ต้น ม.ปลาย Episode #1.10 (2010)
This has always been my locker and will continue to be until I walk across that stage in my cap and gown and get my diploma.และจะเป็นต่อไปจนกว่าฉันจะก้าวขึ้นไปบนเวทีนั่น ในหมวกคลุมกับชุดยาวและรับใบประกาศนียบัตร Big Brother (2012)
- Oh. Participation award.- โอ้ ใบประกาศนียบัตร Inside Out (2015)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sheepskin(n) ใบประกาศนียบัตร (คำไม่เป็นทางการ)), See also: ใบปริญญาบัตร, Syn. degree, diploma

German-Thai: Longdo Dictionary
beglaubigen(vt) |beglaubigte, hat beglaubigt, etw.(A)| ให้การรับรอง, ยืนยัน, พิสูจน์ว่าจริง เช่น Die Kopie des Abschlusszeugnisses muß beglaubigt werden. สำเนาใบประกาศนียบัตรจบการศึกษาต้องได้รับการรับรอง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top