Search result for

-ห้ามคุย-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ห้ามคุย-, *ห้ามคุย*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the same at all these places. Some ass in the woods, but no conversation.มันก็เหมือนกันทุกที่แหละ คนเจอกันในป่า แต่ห้ามคุยกัน Dirty Dancing (1987)
Um... No idle chatterห้ามคุย Spirited Away (2001)
Oh, God, you mustn't discuss her with me.โอ้ยหยา.. ห้ามคุยเรื่องนี้กับผมเลยล่ะ ห้ามขาด Imagine Me & You (2005)
-Yeah, yeah. -Never mention Rachel.ฮะ ฮะ แต่ห้ามคุยเรื่องเรเชล Imagine Me & You (2005)
No. No talking after lights are out.ห้าม ห้ามคุย หลังจากไฟดับลง Silent Hill (2006)
No more talking in line. Move it.ห้ามคุยตอนเข้าแถว! Pilot (2005)
No public discussion of your undercover business.ห้ามคุยกันในที่สาธารณะ ขณะปติบัติหน้าที่ American Duos (2007)
Consider it a free lunch program, farmer boy!กฎระเบียบของชั้นเรียนเรา ห้ามคุยกัน ห้ามกินขนม ห้ามเครื่องใช้ไฟฟ้า Bridge to Terabithia (2007)
What'd I tell you about talking to strangers?ฉันบอกเธอแล้วใช่ไหม ว่าห้ามคุยกับคนแปลกหน้า August Rush (2007)
-Honey, no cell phones at the table. -Could be Jessie about the meeting.ที่รัก ห้ามคุยโทรศัพท์ระหว่างทานอาหาร อาจจะเป็นเจสิก้าเกี่ยวกับการประขุมก็ได้นะ Music and Lyrics (2007)
You talked to my son and I told you not to.เธอคุยกับลูกฉัน ฉันบอกแล้วว่าห้ามคุย Easy as Pie (2008)
No matter who will be there, you can't talk to them. Okay?ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับใครก็ตามที่นั่น, เธอห้ามคุยกับพวกเค้าเด็ดขาดนะ เข้าใจไหม? Cyborg Girl (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top