Search result for

黄铜

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -黄铜-, *黄铜*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
黄铜[huáng tóng, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄨㄥˊ,   /  ] brass #47,781 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There may still be paneling right amidships, and there will be brass letters that say[CN] 或许在船腹还有镶板 还会有黄铜字母 写着... Ghosts of the Abyss (2003)
It's a lot of brass to sling up from a seated position.[CN] 由坐姿起立,要举起惊人的黄铜重量 Men of Honor (2000)
Nice bit of brass.[CN] 黄铜的真好。 Brassed Off (1996)
So all this trillion-dollar hardware is really at the mercy of those men with the little brass keys?[CN] 因此全部这兆亿美元的硬件 来支配 那些有小黄铜钥匙的人? WarGames (1983)
A brass bed sitting right in there.[CN] 一张黄铜床就在里面 Ghosts of the Abyss (2003)
Maybe Molly Brown did stay in a brass bed.[CN] 或许莫利·布朗睡的确是黄铜 Ghosts of the Abyss (2003)
These are all brass ones![CN] 这些都是黄铜的人! Titanic (1997)
It's spun copper, chief. We haven't used brass in a decade.[CN] 是锻造铜,黄铜淘汰近十年了 Men of Honor (2000)
Ayoung Englishman, Robert Platen, crossed the Channel in 6 hrs. 20 minutes on a brass bedstead, mounted on floats...[CN] 一名叫罗伯特. 普拉顿的 英国年轻人 坐在安置于 救生筏上黄铜床上横穿 英吉利海峡 耗时6小时20分钟 Cleo from 5 to 7 (1962)
Check this out. These be brass knuckles. They damn near old as me.[CN] 瞧这个,黄铜关节指套 差不多和我一样年纪 The Longest Yard (2005)
-Look, this is the brass ring.[CN] -这是黄铜戒指 Fools Rush In (1997)
Oh, well, it's, it's black with arms, with my name on a brass plate on the back.[CN] 是的 是把黑色的椅子... 有扶手 后面黄铜板上还刻着我的名字 A Civil Action (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top