“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

魔笛

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -魔笛-, *魔笛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
魔笛[まてき, mateki] (n) magic flute; The Magic Flute (by Mozart) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think you'll find The Magic Flute is Mozart's greatest opera.[CN] 我认为《魔笛》是莫扎特最伟大的歌剧。 Love and Death (1975)
You're gonna love "the magic flute." it's, [CN] 你一定会喜欢"魔笛"的 You've Got Yale! (2009)
This isn't "the magic flute"?[CN] - 不是"魔笛"吗? - 哦 不是的 You've Got Yale! (2009)
Oh, no! It's the Piper![CN] 不,是魔笛手! Shrek Forever After (2010)
But you can keep your magic flute, amadeus.[CN] 但你可以保留你的魔笛 莫扎特先生 (莫扎特作品"魔笛" ――解脱困境之用) You've Got Yale! (2009)
I want Mozart's personal piano Where he composed "Magic Flute", he's gonna get it for me?[CN] 我想要得到莫札特 当年用来谱写魔笛的那架琴 是真的有办法可以得到吗 Invitation Only (2009)
About "the magic flute."[CN] 关于"魔笛" You've Got Yale! (2009)
Looks like it's time to pay the piper.[CN] 是时候给魔笛手付赏钱了 Shrek Forever After (2010)
Twelve-foot snakes, magic flutes?[CN] 12尺长的蛇,魔笛 Amadeus (1984)
Griselda, seriously, it's time to pay the piper.[CN] 格瑞泽达,说真的,要付赏钱了 (魔笛手在童话里干活从没拿到过工钱) Shrek Forever After (2010)
Pied Piper. How was your commute?[CN] 花衣魔笛手,一路旅程如何? Shrek Forever After (2010)
Used to call me the pied piper of the pigs.[CN] 他以前叫我小猪魔笛 Windtalkers (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top