Search result for

食色

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -食色-, *食色*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
食色[shí sè, ㄕˊ ㄙㄜˋ,  ] food and sex; appetite and lust [Add to Longdo]
食色性也[shí sè xìng yě, ㄕˊ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄝˇ,    ] Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4).; By nature we desire food and sex. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Just go over there and talk to her.[CN] 对去显良食色谈谈。 麻 Coffee Town (2013)
Where's she goin'?[CN] 食色要去阅p . L ? Coffee Town (2013)
I don't have her phone number, I don't know her last name, [CN] 我; 妥有她的电话 毅也不物道食色的姓 Coffee Town (2013)
He is pointing to the song that she'll think is about her.[CN] 他在指着称首舰, 她会认为是写食色 Coffee Town (2013)
Yeah okay. But I'm sure she fucks like every other girl. What do you to say about it?[CN] 对 但我肯定她像别的 姑娘一样食色性也 你说呢? Candido erotico (1978)
This is a humanitarian case.[CN] 食色性也 不是吗? Under the Sheets (1976)
You should know, you know what it's made of.[CN] 俗语说食色性也 Alien (1979)
Maybe the world is a blur of food and sex and spectacle, and everyone's hurtling towards an acropolis, in which case it's not your fault, you know?[CN] 世间只是食色性也 人人追求眼前快感 因此你没有错 Say Anything... (1989)
And I think she thought I had, like a, sexual disease, or...[CN] 毅觉嗯食色可能以为我有什么.往病 Coffee Town (2013)
She just saw me mouth her name.[CN] 食色刚刚看见毅说了她名字 Coffee Town (2013)
- Morris Brown is totally checking her out.[CN] 从。 ,,、,3 , o,、 完全就是在灯量食色 Coffee Town (2013)
Just let nature and water.[CN] 只要食色性也 Little Darlings (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top