Search result for

遗容

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -遗容-, *遗容*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
遗容[yí róng, ㄧˊ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] remains (corpse); lying in state #65,219 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's our right! But first let me show you him who wrote it.[CN] 但首先 请你们再看看他的遗容 Caesar Must Die (2012)
At the mortuary?[CN] 在那殡仪馆儋仰他的遗容 Game of Death (1978)
After the preparation, we shave the face before applying makeup.[CN] 做好准备后 在化妆前 要为死者整理遗容 Departures (2008)
-three slumber rooms for viewing.[CN] 三间供瞻仰遗容的灵堂 Kissed (1996)
Oh, um, and just don't shoot my face cos my mom would want an open casket.[CN] 不要射我的脸 我妈妈喜欢瞻仰遗容 All the Boys Love Mandy Lane (2006)
However, these remains are not recommended for viewing.[CN] 但是 建议不要将遗容供人观瞻 Taking Chance (2009)
Son of a bitch put an extra 15 pounds on Karen when they did her up.[CN] 那混蛋替凯伦打理的遗容 让她胖了十五磅 Calling All Cars (2002)
Soon a thousand strangers were making spellbound pilgrimages to the cottage or were venerating the iced remains in Seidenfaden's cooling room.[CN] 不久就有上千人来参观 他被刺杀的小屋 大家也争先恐后来瞻仰他的遗容 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
Parents wanted an open casket, but... the way she was trampled...[CN] 父母想要遗容瞻仰 但是 她被踩踏的那种方式... Cleaning House (2010)
Even though she's passed on, her face looks so peaceful.[CN] 不过仔细一看 还真是美丽的遗容 Summer Wars (2009)
comfortable repose, that's what we're trying to achieve.[CN] 安祥遗容 这是我们的要求 Kissed (1996)
You are not his wife.[CN] 孩子们是有权来瞻仰遗容 Evita (1996)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top