Search result for

通透

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -通透-, *通透*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
通透[tōng tòu, ㄊㄨㄥ ㄊㄡˋ,  ] penetrating #19,099 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are an expert in all the varieties and facets of opera.[CN] 文武昆乱不挡,六场通透 您能有错吗? Farewell My Concubine (1993)
Penetrating[CN] 通透 If You Are the One (2008)
It smells so good![CN] 50)\be1\fsp1 }因为那声音在到达这里前就已被抹掉了听不到那通透的歌声了 240)\be1\fsp15 }片 源 275)\fs22\be1\fsp15 }花 儿 Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)
I thought about that a lot when I was a kid[CN] 我小时候已经想得很通透 Flowers (2010)
- And very good volume and projection.[CN] -声音甜且通透 Thin Ice (2011)
I like the colors. You can draw expressions.[CN] 人物的表情也很生動而通透 Love Your Neighbor (2013)
But I see you much better than you see me.[CN] 可是我看你比你看我看得要通透 Dragon Inn (1992)
You will set up an operating camp at Pamela Left, the forward operating point, an 8, 000ft peak offering 360° views of the valley below.[CN] 你们将在帕美拉左岸设立 营地作为前哨点 此地高达8000英尺 可以将底下的山谷看个通透 Lions for Lambs (2007)
I told the kids to leave the back door open so you get that nice cross-ventilation going.[CN] 我让孩子们把后门开着 这样就前后通透 The Wallpaper (2000)
You should let me have a better look at you.[CN] 那你也得让我看你看得通透一点儿 Dragon Inn (1992)
Shampoo, won't you go out with me today?[CN] 50)\be1\fsp1 }因为那声音在到达这里前就已被抹掉了听不到那通透的歌声了 240)\be1\fsp15 }片 源 275)\fs22\be1\fsp15 }花 儿 Chûgoku kara kita aitsu! Chotto hen!! (1989)
You think you understand things so much better than I do.[CN] 你自认为比我看得通透 In Control (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top