Search result for

言い切れない

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -言い切れない-, *言い切れない*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
言い切れない[いいきれない, iikirenai] (exp) I'm not so sure; I can hardly say with any finality that ... [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I cannot thank you enough.いくらお礼を言っても言い切れない

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How do we know Dr. Kang isn't working for the Shop too? We don't.[JP] カン博士がショップと 関係無いとは言い切れない Til Death Do Us Part (2013)
I can't, but neither can you be so sure they are.[JP] 言い切れないけど、その逆も 考えられるわ A Flash of Light (2017)
I don't know, it's hard to say.[JP] そうは言い切れない The Purge (2013)
She worked very hard to get her life back together, and she'd done quite nicely, which is more than I can say for some.[JP] 彼女は人生を取り戻そうと 一生懸命働いて うまくやってた 言い切れないほど話がある Pilot (2013)
You're so sure you're right.[JP] 君が絶対に正しいとは 言い切れないはずよだ Pilot (2008)
You didn't even know he had a second cell phone.[JP] 違うとも言い切れない Grilled (2009)
Unfortunately, the same cannot be said for our city.[JP] 残念だが この街はそうとは言い切れない No Lack of Void (2014)
You don't know that for sure.[JP] そう言い切れない Dawn of the Planet of the Apes (2014)
- Thereabouts, not quite there.[JP] - 絶対とは... 言い切れない Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
- It's not as simple as that.[JP] でも 一概にそうとは言い切れないと思うな The Gentle Twelve (1991)
We don't even know if he did it via satellite.[JP] 衛星を使ったとは 言い切れないでしょ? Invisible Hand (2013)
- You can't promise me that.[JP] - そうとは言い切れない A False Glimmer (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top