Search result for

褪色

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -褪色-, *褪色*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
褪色[tùn sè, ㄊㄨㄣˋ ㄙㄜˋ,  ] fade #25,236 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
褪色;退色[たいしょく, taishoku] (n, vs) fading; faded colour; faded color [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The cooler temperatures keep the film from fading.[CN] 冷藏的温度能保护胶卷不褪色 Mors Praematura (2013)
There are only jaded bodies and faded feelings[CN] 这里还有疲惫的身体 和褪色的感觉。 You and the Night (2013)
This injustice will never diminish the life and actions of a good man.[CN] 这种不公永远不会使好人的生命褪色 也不会让他的行为蒙羞 In Extremis (2013)
This is not where you let off the gas, either.[CN] 而他们的身体只是有点褪色 他们不明白发生了什么。 这是不是你放过 气,无论是。 Generation Iron (2013)
♪ The summer's gone, and all the flowers are dying.[CN] " 夏天不见了 " , "而且所有的玫瑰有已褪色的. " Saints and Soldiers: The Void (2014)
If you looked a little closer than you're looking, you would see a slight discoloration.[CN] 如果你比现在更靠近点看 就会发现一道细微褪色的斑点 Red, White and Blue (2013)
Because Yoda lost faded.[CN] 尤达失踪的褪色 Bad Johnson (2014)
♪ and the sun begins to fade ♪[CN] 和太阳 开始褪色 Lovestruck: The Musical (2013)
The appetite to do it started to... fade, or...[CN] 食欲做开始... 褪色,还是... ... The Humbling (2014)
See the dim and fading light.[CN] 见暗淡褪色的光。 Swim Little Fish Swim (2013)
( fading ) LIKE, WE COULD STAY IN A REALLY NICE PLACE--[CN] 褪色)愿意,我们可以留在一个非常好的PLACE -- The Prince (2014)
I feel like my inner beauty might be fading.[CN] 我觉得我的内在美 可能会褪色 Dear Dumb Diary (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top