Search result for

至今

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -至今-, *至今*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
至今[zhì jīn, ㄓˋ ㄐㄧㄣ,  ] until now #1,964 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've lived my way, let me die my way.[CN] I've lived my way, let me die my way. 我按我的方式生活至今,就让我终生这样生活 Strange Cargo (1940)
In the amphitheater of Arlington Cemetery... families of the men still missing from Vietnam... waited for the coffin and remembered.[CN] 保护它避免遭到雨淋. 送往阿林顿的国家公墓里... 由于越南战争, 至今仍有下落不明人员... Missing in Action 2: The Beginning (1985)
'Til now.[CN] 至今 Forever Young (2002)
I really envy him . He's so free now.[CN] 真羡慕他至今還是優哉悠哉 And Then (1985)
You're not afraid of Mad Dog, are you?[CN] 至今日,还会怕那个大傻吗? Prison on Fire (1987)
The shops tell me it's the best-selling design I've given them so far.[CN] 商店告诉我 它是至今最畅销的设计 真泄气! Night and the City (1950)
Fine, so far.[CN] 很好, 至今 Forever Young (1992)
It's one of the finest scores we ever had.[CN] 至今我们所遇到最好的 The Red Shoes (1948)
I have been generous up until now, and I can be cruel.[CN] 至今为止我都很大方 我可以残忍 Labyrinth (1986)
If you have hitherto concealed this sight, and whatsoever else shall hap tonight, give it an understanding but no tongue.[CN] 我求你们 要是至今还没有把这这件事情外传 那么无论今天晚上再出什么事 你们心中有数可嘴上别说 Hamlet (1948)
I still can't explain why... but I--[CN] 我不知道,我至今也无法解释为什么... 但是我... Sorry, Wrong Number (1948)
You've ruined his life up to now. Let him have it from now on.[CN] 你已经毁掉了他至今为止的生活 不要再毁掉此后的 House of Strangers (1949)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top