Search result for

绑走

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -绑走-, *绑走*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
绑走[bǎng zǒu, ㄅㄤˇ ㄗㄡˇ,   /  ] to abduct; to kidnap [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Agent Lisbon. Your man Jane just kidnapped Nicole Gilbert from the hospital. - Oh, no.[CN] Lisbon探员 你的手下Jane 从医院绑走了Nicole Gilbert Redwood (2008)
Been watching us since we got here.[CN] 昨晚有人将Chernus先生从这街上绑走 Honor Among Thieves (2007)
They've got Sam and my kids.[CN] 他们绑走了山姆和我的孩子 The Andromeda Strain (2008)
The Atrox soldiers stormed into houses abducting village maidens.[CN] 恶龙大军闯进屋里 绑走村里的少女 Dragon Wars: D-War (2007)
- I saw him as I was being led away in chains.[CN] 我被锁链绑走的时候看到他了 Episode #1.2 (2010)
Stop! You stole my son![CN] 别拍手,他绑走我的儿子 Mr. Bean's Holiday (2007)
One year ago, a nurse from a volunteer organization was abducted by drug dealers while treating a patient along the Thai Burma border.[CN] 一年前 有个志愿机构的女护士 在泰缅边境救人期间 被毒贩绑走 Legendary Assassin (2008)
They've already snatched your reaper pal.[CN] 他们已经绑走了你一个同伴 Death Takes a Holiday (2009)
So you're saying this Greeley, he took my husband?[CN] 你们的意思是 Greeley绑走了我丈夫? Roadkill (2007)
Did it happen when you were kids?[CN] 他是不是在你们小时候被绑走的 { \3cH202020 }Did it - Clap Your Hands If You Believe (2010)
Those guys wanted to murder me. And they have a friend kidnapped.[CN] 他们要杀我,把我朋友绑走 The Keeper (2009)
The conductor saw the car parked here the night she was abducted.[CN] 列车长看见她被绑走当晚她停车在这 The Cell 2 (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top