Search result for

空闲

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -空闲-, *空闲*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
空闲[kòng xián, ㄎㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] idle; free time; leisure #20,628 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Said even he wouldn't take them to his grave...[CN] 会忙得没空闲去想 Ikiru (1952)
And then, in their spare time, they chew the glue out of buffalo hides so that their man can have a nice soft pair of moccasins.[CN] 她们在空闲时间里 要用嘴把水牛皮里的胶质物咬出来... ... ...... Two Rode Together (1961)
Oh, thank you. Well, it's something to do in your spare time.[CN] 谢谢 这是度过空闲时间的好方法 The Birds (1963)
This is no time for silly conversation.[CN] 空闲聊了 One Hour with You (1932)
What do I do with my free afternoon?[CN] 我今天下午如果有空闲时间 Psycho (1960)
It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time.[CN] 利润不很高 但有空闲时间 Dial M for Murder (1954)
I'm on holiday... and I haven't got anything to do at the moment.[CN] 现在是暑假 所以有很多空闲时间 The Long Absence (1961)
Free time for English lessons and dancing on Sundays.[CN] 空闲时间学英语 周日跳舞 The Girl with a Pistol (1968)
I want to use my spare time to inspect public utilities... and to make a study of all outstanding technical achievements in the city.[CN] 我想用我的空闲时间 看一下公共设施 并研究一下这个城市的 杰出技术成就 Ninotchka (1939)
It's easier now. My youngest child is in grade schol now.[CN] 我最小的孩子也上小学了, 终于有空闲时间了 Being Two Isn't Easy (1962)
there's a lot of spare time in Bodega Bay.[CN] 在博德加湾,空闲时间可多了 The Birds (1963)
Not much free time...[CN] 很少的空闲时间 The Woman on the Beach (1947)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top