Search result for

破壊工作

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -破壊工作-, *破壊工作*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
破壊工作[はかいこうさく, hakaikousaku] (n) subversive activities [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What kind of sabotage?[JP] どんな破壊工作だ? Flesh and Bone (2004)
There're maybe Cylon agents living among us.[JP] サイロンのスパイが紛れ込んでて いつ破壊工作をするか 33 (2004)
After you completed the assignment, we melded again.[JP] 破壊工作の後、再び精神融合を行った In a Mirror, Darkly (2005)
Why would Estes put a off-the-book black ops guy... in charge of a straight-up intelligence operation?[JP] なぜエスティスは破壊工作員を 純然たる諜報活動なのに Broken Hearts (2012)
- My mission was to conduct sabotage.[JP] 俺の任務は 破壊工作を行うことだった Flesh and Bone (2004)
- Why would Estes put a off-the-book black ops guy in charge of a straight-up intelligence operation?[JP] なぜエスティスは破壊工作員を? 純然たる諜報活動なのに In Memoriam (2012)
I compelled you to sabotage the power grid.[JP] 破壊工作ををするように仕向けた In a Mirror, Darkly (2005)
He was planning to sabotage the ship.[JP] 破壊工作を計画していた In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Well, back to the whereabouts of your two Italian saboteurs.[JP] よろしい。 さて、君の二人のイタリア人 破壊工作者についてだが... Inglourious Basterds (2009)
We need to get into that reactor, destroy it before Anna drops 500 ships on our heads.[JP] 破壊工作をするには 炉の所まで行かないと 早くしないと500隻の船が Devil in a Blue Dress (2011)
Can sabotage air traffic or any of the[JP] いつでも破壊工作が出来る Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Sabotage the Defiant?[JP] デファイアントの破壊工作 In a Mirror, Darkly, Part II (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top