Search result for

点心

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -点心-, *点心*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
点心[diǎn xin, ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄣ˙,   /  ] light refreshments; pastry; dimsum (in Cantonese cooking); dessert #12,440 [Add to Longdo]
点心[cháng diǎn xīn yǎn, ㄔㄤˊ ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ,     /    ] to watch out; to be careful; to take care [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
点心[てんしん;てんじん, tenshin ; tenjin] (n) (1) Zen monk's early morning meal; refreshment; cakes; (2) simple Chinese food; dim sum [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Compliments of the Los Angeles Police Department.[CN] 洛杉矶警察局的一点心 L.A. Confidential (1997)
Best dim sum in the city.[JP] 点心が最高なの The Art of Murder (2014)
Bear with us, enjoy your dessert and thank you.[CN] 请享用点心, 谢谢 Primal Fear (1996)
I put a cherry on top.[CN] 我在上面放了点心 Jackie Brown (1997)
So, dim sum.[JP] それで? 点心か? A Study in Pink (2010)
I'm taking her to...[CN] 一定得开派对 我都烤好点心了 我可从来没听说过这回事 Pilot (1996)
He was getting kind of upset.[CN] 我有点心 Liar Liar (1997)
A steamed Dim Zum![JP] 蒸し犬の点心です Serial (Bad) Weddings (2014)
A gratuity from Hush-Hush magazine.[CN] 这是嘘嘘杂志的一点心 L.A. Confidential (1997)
But I got hungry, so I went to Mama Chow's.[JP] 腹がへって 中華を買いに出た 点心 Fast Enough (2015)
Wrap all these cookies. Come on. We'll leaving.[CN] 把这些点心打包 我们要走了 Matilda (1996)
She comes here on the weekends but almost every night, she has a late dinner at a dim sum place, two blocks down.[JP] 彼女は週末にはここに来るけど ほとんど毎晩 2ブロック先の点心の店で 遅い夕食をとるそうだ A561984 (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top