Search result for

招募

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -招募-, *招募*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
招募[zhāo mù, ㄓㄠ ㄇㄨˋ,  ] to recruit; to enlist #9,217 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His recruiting philosophy...[CN] 招募学生的原则是... Without Limits (1998)
Are you finished your recruiting speech?[CN] 你的招募演说讲完了没? Absolute Power (1997)
We saw this ad recruiting for the police... send a form and a medical record.[CN] 看到這個廣告 招募警察的 需要一張申請表和體檢表 Dirty Like an Angel (1991)
Classic case for recruitment by the Soviets.[CN] 是那些苏联人招募的典型。 WarGames (1983)
For what purpose? - Survival.[CN] 他在招募人手, 为了什么目的? Mission: Impossible (1996)
So, you claim that your son was brainwashed by voodoo witch doctors and forced to recruit others.[CN] 你说你的儿子 被巫医洗了脑 被迫招募其他人 The Addams Family (1991)
To fight their enemies they spend much money on employing warriors and established the cold blooded black flag force which secretly received special training.[CN] 东厂为了对付异己 不惜用重金去各地招募了一批凶悍死士 组成一支冷血黑骑战队 Dragon Inn (1992)
We could recruit them out of the Police Department.[CN] 我们可以从警察部招募 RoboCop 3 (1993)
enlist HERE.[CN] 此处招募参军。 ENLlST HERE. Jango (1984)
We are not here for hari-kari but to recruit those in the same camp and revenge on our enemy[CN] 我们到这里后来不是为了切腹自杀 而是要招募有识之士向我们的敌人复仇 Crest of Betrayal (1994)
- On a cushy recruiting assignment?[CN] 又是刚刚结束舒适的招募新人的任务? Mission: Impossible (1996)
We are going to begin recruiting, to create a network.[CN] 我们打算招募新的人 建立一个网络 The Patriots (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top