Search result for

打气

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -打气-, *打气*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
打气[dǎ qì, ㄉㄚˇ ㄑㄧˋ,   /  ] to inflate; to pump up #22,498 [Add to Longdo]
打气[dǎ qì tǒng, ㄉㄚˇ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄥˇ,    /   ] a bicycle pump #96,707 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Want to borrow my bicycle pump?[CN] -要我借打气筒给你吗 In a Better World (2010)
Okay, first of all, I'm gonna be there with you.[CN] 首先,我会到场为你打气 Okay, first of all, I'm gonna be there with you. The Karate Kid (2010)
Here we go. Came to give me another pep talk, captain?[CN] 我们出发 你来给我打气吗,探长? The Way (2010)
Okay, you didn't need to hear that. But I also cheer for you.[CN] 好吧 这些你不必知道 但我同样为你打气 Bring It On: All or Nothing (2006)
Lowell, my back tire needs air.[CN] Lowell, 我的后胎需要打气 Patch Over (2008)
I will put this photo on my desk and sing to it, for encouraging you, Koji-san.[CN] 把它放在桌面上,然后对着它唱歌 这样就可以为你打气 Sea Without Exit (2006)
He hit him several times in the head with a bicycle pump.[CN] 他用打气筒砸了好几下他的头 In a Better World (2010)
I thought we could walk to school together for support.[CN] 我们不如一起走去学校 算是互相打气 You've Got Yale! (2009)
I even cheer for myself sometimes.[CN] 有时也会为自己打气 Bring It On: All or Nothing (2006)
Joe, thought you'd be at the race to see Adam off. - Half the town's down there.[CN] 哟 我还以为你会去赛场给亚当打气 镇上半数的人都去了 Snow Buddies (2008)
I have invited our friends to cheer you up ![CN] 我请了朋友来给你打打气 Welcome to the Sticks (2008)
I cheer for your daddy every night.[CN] 我每晚都给你爸爸打气 Bring It On: All or Nothing (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top