Search result for

懐かしい

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -懐かしい-, *懐かしい*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
懐かしい[なつかしい, natsukashii] (adj-i) (See 懐く・なつく) dear; desired; missed; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I sure miss the business. Anyway... Jessie Harry.[JP] 懐かしい ジェシー・ヘイリー Farewell, My Lovely (1975)
I kind of miss school.[JP] 高校が懐かしい Breaking Away (1979)
But I shall always look back on that first with the most fondness.[JP] しかし、反省したら、最初のは 一番懐かしいです The Great Mouse Detective (1986)
A long time.[JP] 懐かしい Star Wars: A New Hope (1977)
It's good to hear your voice, Johnny, it's been a long time.[JP] 久しぶりに声を聞いた 懐かしいな ジョニー First Blood (1982)
♪ I'll never ever forget ♪[CN] いつまでも 懐かしい To the Forest of Firefly Lights (2011)
It's funny, I thought I'd be missing New York by now. But I don't.[JP] おかしなことにニューヨークが 懐かしいと感じないんだ Crossroads (1986)
All the things I'm missin'[JP] ♪何もかも懐かしい The Blues Brothers (1980)
Still... there's something familiar about this place.[JP] でも... 何か懐かしい感じがするよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Like in the good old days...[JP] 懐かしいあの日々のように Cat City (1986)
It seems to make me return to the place, poignantly dear to my heart, where my grandfather's house used to be, [JP] ぼくが四十数年前に 生まれた祖父の家 それが必ず夢のなかで 再現される 懐かしい場所なのだ The Mirror (1975)
Nice to see a familiar face.[JP] おや 懐かしい顔に 会えてうれしいね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
懐かしい[なつかしい, natsukashii] -lieb, -teuer, sich_sehnen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top