Search result for

当たり

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -当たり-, *当たり*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
当たり[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา  EN: usual (an)
当たり[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
当たり[あたりまえ, atarimae] TH: ปกติ  EN: ordinary

Japanese-English: EDICT Dictionary
当たり(P);当り(P);中り;中たり[あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) #3,573 [Add to Longdo]
当たり前(P);当り前(P);あたり前;当りまえ[あたりまえ, atarimae] (adj-na, n, adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; (P) #11,300 [Add to Longdo]
当たりめ;当りめ[あたりめ;アタリメ, atarime ; atarime] (n) (uk) (See 鯣・するめ・1) dried squid; dried cuttlefish [Add to Longdo]
当たりをつける;当たりを付ける;当りをつける;当りを付ける[あたりをつける, atariwotsukeru] (exp, v1) to guess; to estimate [Add to Longdo]
当たりを取る[あたりをとる, atariwotoru] (exp, v5r) to make a hit; to have a great success (e.g. in business, with a play, etc.) [Add to Longdo]
当たり屋;当り屋[あたりや, atariya] (n) (1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) skilled batter; batter on a hot streak (baseball); (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop [Add to Longdo]
当たり外れ[あたりはずれ, atarihazure] (n) hit or miss; risk [Add to Longdo]
当たり狂言[あたりきょうげん, atarikyougen] (n) a hit play [Add to Longdo]
当たり[あたりげい, atarigei] (n) successful performance [Add to Longdo]
当たり散らす[あたりちらす, atarichirasu] (v5s, vi) to find fault with everybody; to make oneself disagreeable [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。 [ M ]
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 [ F ]
The scenery about here is very beautiful.この当たりの風景はとても美しい。
This room doesn't get much sunshine.この部屋は日当たりが良くない。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
The movie was a big draw at the box office.その映画は大当たりした。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
The new movie was a big hit.その新しい映画は大当たりだった。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
It has become quite common.それは今では当たり前になっている。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top