Search result for

开业

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -开业-, *开业*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
开业[kāi yè, ㄎㄞ ㄧㄝˋ,   /  ] open (for business) #6,030 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not expecting many people since it's my first night, and I haven't had a chance yet to build up my trade.[CN] 我没指望有很多顾客 毕竟才第一天开业 而且我还没能把生意做起来 Part Three (2011)
- Since the opening. Five years.[CN] - 从开业开始,已经五年了 Hotel Desire (2011)
We are open tomorrow.[CN] 我们明天开业的. Bullhead (2011)
Speaking of customer, it's not too late to have a grand opening.[CN] 说到顾客 现在开一个盛大的开业仪式还来得及 Problem Dog (2011)
It used to be the old fire department, but I had my eye on it from the day we opened.[CN] 这本来是个消防部的老房子 但从刚开业我就看好它了 Part Four (2011)
But here in Laguna, since the opening of the Victor Hugo down the street, we... we have seen a dip in business.[CN] 但在拉古娜 自从另一条街的维克多·雨果饭店开业后 生意就有点小滑坡 Part Five (2011)
My name is Mildred and this is not only our very first night, [CN] 我叫穆德莉 今天不仅是我们开业 Part Three (2011)
Some very good news and I'm getting the business going again.[CN] 正在张罗重新开业 Salud (2011)
The water park opens tomorrow[CN] 水上乐园明天就开业了 到时候水里会到处都是 Piranha 3DD (2012)
So when's the big night?[CN] 什么时候开业 Part Two (2011)
Hey, no kidding, I wish you all the luck in the world with your little place, and I promise I'll be out there, first chance I get.[CN] 说真的 我祝你 在你的小餐馆里大展拳脚 我保证开业后一有机会我就去 Part Two (2011)
It was the opening night of the Roseland Dance Hall.[CN] 在罗斯兰德舞厅的开业晚会上 The Music Never Stopped (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top