Search result for

幽闭恐惧症

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -幽闭恐惧症-, *幽闭恐惧症*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
幽闭恐惧症[yōu bì kǒng jù zhèng, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ ㄓㄥˋ,      /     ] claustrophobia [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's claustrophobia.[CN] 他有幽闭恐惧症 Twilight Zone: The Movie (1983)
It's way too crowded. I'm way too claustrophobic.[CN] 太挤了,我患了幽闭恐惧症 我乘下一架电梯 Autumn in New York (2000)
he suffered from claustrophobia, had a horrible fear of drowning and he hated sweets.[CN] 他患有幽闭恐惧症,害怕溺水 痛恨甜食 The Legend of 1900 (1998)
Your clothes are gonna get claustrophobic in this closet![CN] 你的衣服放这橱里会得幽闭恐惧症的! John and Mary (1969)
I've got a terrible fear of being locked in.[CN] 我对幽闭恐惧症 Dog Day Afternoon (1975)
Those little claustrophobic booths.[CN] 让人有幽闭恐惧症的小亭子 The Moth (2004)
Luckily, I'm not claustrophobic but on rainy days, I still feel a tightness in my left shoulder.[CN] 幸运的是,我没有幽闭恐惧症... Luckily, I'm not claustrophobic... ...但在雨天,我的左肩还是觉得发紧 ...but on rainy days, I still feel a tightness in my left shoulder. My Girl 2 (1994)
She's exhausted. She was claustrophobic 30 seconds ago.[CN] 她累坏了 她30秒之前还有幽闭恐惧症 Pilot (2004)
I'm claustrophobic.[CN] 幽闭恐惧症 Freeway (1996)
Well, I get claustrophobic sucking' strange dick.[CN] 嗯,我得到幽闭恐惧症 来吸'奇怪的家伙。 Freeway (1996)
- I'm claustrophobic![CN] - 我幽闭恐惧症 Black Sheep (1996)
All right, Rebecca, I know you may feel a little claustrophobic in there, but we need you to remain still.[CN] 好了 Rebecca 我知道你可能有点幽闭恐惧症 但我希望你不要动 Pilot (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top