Search result for

差額

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -差額-, *差額*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
差额[chā é, ㄔㄚ ㄜˊ,   /  ] balance (financial); discrepancy (in a sum or quota); difference #14,747 [Add to Longdo]
差额选举[chā é xuǎn jǔ, ㄔㄚ ㄜˊ ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ,     /    ] competitive election (i.e. with more than one candidate) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
差額[さがく, sagaku] (n) balance; difference; margin; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Is there a difference?差額はありますか。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My son is meeting me. He'll pay the difference.[CN] 兒子會來接我,差額由他補 In Time (2011)
With a margin of two votes...[CN] 以兩票差額 Lincoln (2012)
I'm calling on behalf of AAMQ debt acquisitions, regarding the balance on your LBF Platinum card..[JP] AAMQ負債の収集の為に 代理で電話してます あなたのLBFプラチナカードの 差額分に関して... 13 Sins (2014)
Consider the difference a kind of... buyout.[JP] その差額は ちょっとした買収だと思ってくれ Solve for X (2013)
Yeah, maybe you throw in a little extra?[JP] 差額を出してくれないと Game On (2013)
52½. 25 points vig.[JP] 差額の5万2, 500は 25%で貸す A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
So it seems like... you would have incentive to want her gone.[JP] その差額は 君が支払うことになる 君には 彼女の死を願う動機があるね Tremors (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
差額[さがく, sagaku] Differenz [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top