Search result for

左右手

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -左右手-, *左右手*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
左右手[zuǒ yòu shǒu, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄕㄡˇ,   ] left and right hands; fig. collaboration #43,212 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was Grazzi's right-hand man, before Brown, before McClure from my generation.[CN] 他是格拉兹的左右手 在布朗之前 也在我那一代的麦克卢尔之前 The Big Combo (1955)
Willard Whyte's right-hand man.[CN] 是威勒怀特的左右手 Diamonds Are Forever (1971)
A future Picasso, but he works for me now[CN] 将来的毕加索 但现在是我的左右手及侍应生 Dôtonborigawa (1982)
That's why Nobunaga acts as his right hand.[CN] 信长视他为左右手 Kagemusha (1980)
To all Marc Antony's cavalry, Caesar's left wing and right arm.[CN] 为我干杯,坎尼迪斯 敬马克安东尼的骑兵 凯撒的左右手 Cleopatra (1963)
He's the kid brother of Charley the Gent who is Johnny Friendly's right hand and a butcher in a camel hair coat.[CN] 他是查理的弟弟 查理是凡利的左右手 是个衣冠禽兽 On the Waterfront (1954)
Well, Leonard how does one say goodbye to one's right arm?[CN] 里歐納... 一個人要如何跟左右手說再見呢? North by Northwest (1959)
When we make our move there, you'll be my right-hand man.[CN] 当我们搬的时候 你会是我的左右手 The Godfather (1972)
You can tell me everything. I'm his right-hand man.[CN] 和我说也一样,我是他的左右手 Subway (1985)
CoIumbo's right hand.[CN] 哥伦布的左右手 For Your Eyes Only (1981)
The king's right-hand man, you might say.[CN] 他是国王的左右手 The King and I (1956)
After our last meeting, I am asking myself why you want to know about Locque, CoIumbo's man.[CN] 上次会面后,我一直问我自己 你为何要知道 哥伦布左右手罗克的事 For Your Eyes Only (1981)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top