Search result for

実体

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -実体-, *実体*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
実体[じったい, jittai] (n, adj-no) substance; entity; object; (P) #9,812 [Add to Longdo]
実体[じったいか, jittaika] (n, vs) (1) substantiation; materialization; materialisation; (2) { comp } (specific to object language classes) instantiation [Add to Longdo]
実体管理系[じったいかんりけい, jittaikanrikei] (n) { comp } entity manager [Add to Longdo]
実体記述子[じったいきじゅつし, jittaikijutsushi] (n) { comp } entity descriptor [Add to Longdo]
実体[じったいきょう, jittaikyou] (n) stereoscope [Add to Longdo]
実体経済[じったいけいざい, jittaikeizai] (n) actual business; actual economy; real economy [Add to Longdo]
実体[じったいけん, jittaiken] (n) real experience; actual observations [Add to Longdo]
実体構造[じったいこうぞう, jittaikouzou] (n) { comp } entity structure [Add to Longdo]
実体参照[じったいさんしょう, jittaisanshou] (n) { comp } entity reference [Add to Longdo]
実体終了信号[じったいしゅうりょうしんごう, jittaishuuryoushingou] (n) { comp } entity end (signal) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So now imagine such an entity... with a full range of human emotion.[JP] すぐにそのような 実体を想像して... ...あらゆる人間の感情で 自己認識さえ― Transcendence (2014)
He's losing cohesion. If he materializes, he'll die in seconds.[JP] - 結合を失っていきます 実体化すれば数秒で死にます Daedalus (2005)
Anything I see in my mind, I can create.[JP] 心に描く物を何でも 実体化できるが Green Lantern (2011)
. ..to any point on the planet. In any shape or color they might imagine.[JP] 彼等の望む物全てを 実体として再構築出来る Forbidden Planet (1956)
So you just get pulled through to this side and decide to take on physical form?[JP] それでこっち側に引っ張られて 実体を現すことにしたの? Love Hurts (2007)
Is that what happened to you?[JP] それって実体験? Inception (2010)
I materialized a track out of pure energy, saving hundreds, and you're disappointed.[JP] レース・トラックを実体化して 何百人も救ったのに 君を失望させた Green Lantern (2011)
Creation by mere thought.[JP] 単なる思いつきでも 実体化するんだ Forbidden Planet (1956)
Yes yes, the film is real.[JP] 勿論だ それこそ実体 Frankenstein's Army (2013)
My body is actually acting really weird.[JP] 実体調が変だ 127 Hours (2010)
I felt like I was, uh, chasing a ghost or something, but... 'cause of the work you guys have done, today is the day we're gonna take these bastards down.[JP] どうも実体のない物を 追いかけた感じだったが お前たちがやってくれることで、 Quiet Riot (2008)
And then the formless light began to take on substance and shape.[JP] 次に無定形の光 実体化し形になった Noah (2014)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
実体[じったい, jittai] entity, object [Add to Longdo]
実体管理系[じったいかんりけい, jittaikanrikei] entity manager [Add to Longdo]
実体記述子[じったいきじゅつし, jittaikijutsushi] entity descriptor [Add to Longdo]
実体構造[じったいこうぞう, jittaikouzou] entity structure [Add to Longdo]
実体参照[じったいさんしょう, jittaisanshou] entity reference [Add to Longdo]
実体終了信号[じったいしゅうりょうしんごう, jittaishuuryoushingou] entity end (signal) [Add to Longdo]
実体集合[じったいしゅうごう, jittaishuugou] entity set [Add to Longdo]
実体宣言[じったいせんげん, jittaisengen] entity declaration [Add to Longdo]
実体[じったいぶん, jittaibun] entity text [Add to Longdo]
実体[じったいぼく, jittaiboku] entity tree [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top