Search result for

可也

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -可也-, *可也*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
可也(P);可成[かなり, kanari] (adj-na, adv) (uk) considerably; fairly; quite; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a sex patient?[CN] 可也並不完全是因為性愛 The Iron Crown (1972)
It's unlike us to rest now and then.[CN] 不像我们虽然挖着可也歇过手 Kung Fu Invaders (1974)
Arresting the rebels is the first priority.[CN] 比武要紧 叛逆可也也不能不拿呀 Kung Fu Invaders (1974)
That was a very sly answer, my friend...[CN] 小朋友 你这回答可也奸狡 Fanny and Alexander (1982)
You know, this wine is not bad. It's not good either, but...[CN] 知道吗,酒不是个坏东西,可也不是好东西,但是... A Christmas Story (1983)
But I'm always constipated[CN] 神仙可也没有办法了 Fo tiao qiang (1977)
I may not be the outstanding success of this administration, but I'm not a failure.[CN] 就算我称不上功臣 可也不算失败 I may not be the outstanding success, but I'm not a failure. The Devil You Know (1981)
I do it by making or breaking the likes of you.[CN] 我可以拱你上台 也可也拉你下台 I do it by making or breaking the likes of you. The Natural (1984)
I know someone who'd argue that point.[CN] 可也有人并不这么看 Breakin' (1984)
I don't particularly like them, but I don't like killing them.[CN] 我不喜欢他们,可也并不想杀他们 The Wild Geese (1978)
Is it a kind of food?[CN] 可也是吃的吗? The Heroic Ones (1970)
I haven't been here very long, but Mrs Tander, who was cook here when the first Mrs Vergerus was alive, she could tell you a thing or two.[CN] 我在这侍奉的时间不长 这可也谢天谢地 主教迎娶第一位夫人时 坦德夫人便已在这侍奉了 你们可以从她口中探听一二事 Fanny and Alexander (1982)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top