Search result for

双打

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -双打-, *双打*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
双打[shuāng dǎ, ㄕㄨㄤ ㄉㄚˇ,   /  ] doubles (in sports) #12,860 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can we play doubles?[CN] 我们可以玩双打吗? TRON: Legacy (2010)
But if I play against John McEnroe, I expect to lose.[CN] 美国职业网球运动员 曾是ATP单打和双打世界排名第一 The Other Woman (2014)
# I, who doubles under the weight of the air ... #[CN] 我,谁双打 下的空气的重量... Jack and the Cuckoo-Clock Heart (2013)
Also moving around were some body doubles, people who looked exactly like Saddam Hussein, indeed, had the same distinguishing marks on their bodies.[CN] 还走动 有一些身体双打, 人谁看 酷似萨达姆, 事实上,有同样的 识别标志 The Unknown Known (2013)
I need to fight two rounds? I'm tired.[CN] 还要双打吗 我都没力气了 Girl's Blood (2014)
You know I can't be seen with you. There are too many prying eyes.[CN] 你知道不能让人看到我和你在一起 这里有这么多双打听的眼睛 The Serpent (2013)
He puts out false information about his whereabouts, he fakes leads, he employs doubles.[CN] 他拿出虚假信息 关于他的下落, 他假货的线索,他雇用双打 Extraction (2013)
In the form of doubles of the game[CN] 双打的形式进行比赛 Full Strike (2015)
David Gallagher It doubles the outside.[CN] 大卫・加拉格尔双打 从外面。 Born to Race: Fast Track (2014)
- Wait here in case he doubles back.[CN] - 在这里等候的情况下,他双打 Gangster Squad (2013)
And once you bring your girl into the mix, the monthly net doubles.[CN] 一旦你带来 你的女孩到混音, 每月净双打 What If... (2010)
Let's play doubles. Patty and me versus you two.[CN] 双打吧 帕蒂和我对你俩 Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top