Search result for

力征

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -力征-, *力征*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
力征[lì zhēng, ㄌㄧˋ ㄓㄥ,  ] by force; to conquer by force of arms; power [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Some kind of spell is overcoming me"[CN] '他的魅力征服了我' Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
You charm them.[CN] 用你的魅力征服他们 The Last King of Scotland (2006)
"Oh what do I do?[CN] '他的魅力征服了我' Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
The deportations were stopped.[CN] 他们必须用武力征服犹太人区 Shoah (1985)
♪ I'm up against the speaker trying to take on the music. ♪[CN] 我对着喇叭 努力征服这音乐* *I'm up against the speaker trying to take on the music Britney/Brittany (2010)
-Law says that the government has a right to tax income from any source it derive. (Aaron)[CN] ―法律规定政府有权力征收源自任何来源的税收。 America: Freedom to Fascism (2006)
I talked them into selling.[CN] 我说服他卖给我,我用毅力征服了 Slavnosti snezenek (1984)
Militaristic world dominance or stability and peaceful coexistence.[CN] 要坚持武力征服世界 还是求安定和平共存 Thermae Romae II (2014)
The first Indo-Islamic mosque in India is this particular mosque.[CN] 但是在1192年迎来了一个新的交流时期 阿富汗和土耳其的穆斯林大军 以武力征服了北部地区 The Meeting of Two Oceans (2007)
How long until they arrive here?[CN] 必要时甚至会以武力征服 消息已经传开了 XXI. (2016)
And you corrupted me with sex and charm and the longer it takes you to make your fortune, the less sexy and charming you are honey.[CN] 而你用性和魅力征服了我... 你在打造未来时你的性感和魅力却越来越少 P.S. I Love You (2007)
[ SCREAMS ] - Let the enemy have no power over her.[CN] 让敌人无力征服她 The Exorcist (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top