Search result for

制限速度

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -制限速度-, *制限速度*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
制限速度[せいげんそくど, seigensokudo] (n) speed limit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Bless me, father, for I have sinned".[JP] 制限速度を 破りました Sin of Omission (2011)
There. That one drives faster than the limit.[JP] 制限速度を超えてる車がいます The Host (2013)
I'm not driving too fast. I'm following the fucking speed limit.[JP] 制限速度は守ってる! Pain & Gain (2013)
Fifty-eight. What's the speed limit?[JP] 58よ 制限速度は? Bridesmaids (2011)
In case you haven't noticed, I'm already going 38 in a 35-mile zone, sam so can you just lay off, please?[JP] これでも制限速度を 5キロもオーバーしてる 分かってくれない? A Cinderella Story (2004)
JFK airport, extra 50 if you break every speed limit.[JP] JFK空港 制限速度を破るなら余分に50払う Skip (2015)
Screw the speed limit! Actually, no.[JP] 制限速度なんて無視しろ! Paul (2011)
How about December 1997, when you OD'd and I drove you to the hospital four times over the limit and I ended up rolling the car and almost severing my femoral artery, at which point you made a miraculous fucking recovery[JP] 1997年12月の事はどうだ? お前がDDTになった時 お前を乗せて制限速度の4倍のスピードで 病院に急いだ The World's End (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top