Search result for

写成

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -写成-, *写成*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
写成[xiě chéng, ㄒㄧㄝˇ ㄔㄥˊ,   /  ] to compile (fashion through writing) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some day, Mr Fred, you take this book, turn it into a novel.[CN] 你有一天会把这本子写成小说 Breakfast at Tiffany's (1961)
Unofficially, this was a miscarriage but officially, for the records, it's an appendectomy.[CN] 私下这是流产手术... 但官方记录要写成阑尾切除术 Peyton Place (1957)
- will make a book, a play or even a movie sale. - But -[CN] 我还可以把我的经历 写成书 戏剧或拍成电影 Shock Corridor (1963)
Enough to get out a special edition asking for your recall.[CN] 访问你的回忆录写成专栏 绰绰有余 His Girl Friday (1940)
Do you want this in iambic pentameter?[CN] 写成抑扬格五音步的吗? 10 Things I Hate About You (1999)
You've made me out to be a violin virtuoso.[CN] 我还被你写成小提琴大师了 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
So, there's your book, Nathan.[CN] 你可以把我的故事写成书 Nathan The Human Stain (2003)
Frame your story as one of female empowerment. Okay.[CN] 把你的故事写成自强女性版 A Few Words (2014)
Write a paper on that and submit it to the Treasury.[CN] 写成报告提交财政部啊 Write a paper on that and submit it to the Treasury. 内阁经济委员会 We don't get many laughs 正愁没笑话听呢 in the cabinet of economic communitee One of Us (1986)
which resulted in a poem...[CN] 于是又写成了诗 Diary of a Shinjuku Thief (1969)
There'll be a report on this.[CN] 对此会有人写成报告 The Naked City (1948)
Suppose we make it a thousand. I'll rewrite the balance as a new loan.[CN] 干脆凑成一千 把结余重新写成新的贷款 The Killing (1956)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top