Search result for

其它

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -其它-, *其它*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
其它[qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ,  ] other; the others; else; other than it; in addition to the thing mentioned above #1,721 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Find something else to do![CN] 其它事情去做吧! Johnny Mad Dog (2008)
- Stop talking![CN] 别想其它的事情了 Nightmare Detective 2 (2008)
I guess that means somebody took them all, right?[CN] 我猜有人把其它的都拿走了 对不? The First Taste (2008)
You know, with the kids and the double shifts and Rene and everything, it's been awful hard.[CN] 又要照顾孩子 又要加班 还有Rene和其它的琐事 简直烦透了 The Fourth Man in the Fire (2008)
Yeah, what other kind would you recommend?[CN] 是啊,还有什么 其它种类你会推荐? The Burning Plain (2008)
Let's go loot other houses![CN] 让我们去抢其它的房子! Johnny Mad Dog (2008)
P. Rejected it on some technicality or other, like, it didn't work, for example.[CN] G. P. 因为技术或其它原因否决它 Tales of the Riverbank (2008)
But you have to choose something else.[CN] 不过 你得选择做其它讨厌的事 Phoebe in Wonderland (2008)
Anyway, I have much better things to do, than to wait for the princess for the whole day long.[CN] 比起整天在这儿等小公主,我还有其它更重要的事要做 The Wave (2008)
Fill up the glass with treacle and ink and anything else that is pleasant to drink.[CN] 杯子里装满糖浆跟墨水 其它的东西看起来都很好喝 Phoebe in Wonderland (2008)
Countless others.[CN] - 还有很多其它的,数都数不过来 My Best Friend's Girl (2008)
I always cook the same stuff. I don't know what I should cook anymore.[CN] 总是吃一样的东西 妈妈以后就做不出其它东西了 Nightmare Detective 2 (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top