Search result for

付款

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -付款-, *付款*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
付款[fù kuǎn, ㄈㄨˋ ㄎㄨㄢˇ,  ] pay; payment #9,206 [Add to Longdo]
分期付款[fēn qī fù kuǎn, ㄈㄣ ㄑㄧ ㄈㄨˋ ㄎㄨㄢˇ,    ] installment #29,347 [Add to Longdo]
自动付款[zì dòng fù kuǎn jī, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄨˋ ㄎㄨㄢˇ ㄐㄧ,      /     ] cash dispenser; auto-teller; ATM [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell him that we'll pay for what he carries in the jeep...[CN] 告诉他我们会付款 Che: Part Two (2008)
And Mom, thanks to Glen's gift of love... well, she never had to worry about a mortgage payment again.[CN] 还有妈妈 多亏了Glen爱的礼物... 她再也不用担心按揭付款 Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Hey, Nilesh, pay up, buddy.[CN] 嘿Nilesh, 你付款吧伙计 Jaane Tu... Ya Jaane Na (2008)
If you give me immunity, [CN] 如果你给我 进入付款网络操作系统和硬盘 Knight of the Zodiac (2008)
So, do you not have a button for that?[CN] 呃,你们没有 支持这种付款方式的按钮吗? The Gang Gets Extreme: Home Makeover Edition (2008)
-I'm sorry, I have to go. - Oh. Let me know how I can pay you.[CN] 抱歉,我得走了 告诉我付款方式 Second Hand Wedding (2008)
I don't run a layaway program.[CN] 我可不接受先使用后付款 Mine (2008)
We only have 10 days till our payment due date.[CN] 付款的期限只有10天了 The Divine Weapon (2008)
Sir. It is a prepaid mobile number.[CN] 长官, 这是个预付款的手机号码. A Wednesday (2008)
I take care of it madam.. You won't pay anything ![CN] 我来搞定,夫人,您不用付款 Welcome to the Sticks (2008)
Two months, and a month insurance, 200K.[CN] 两个月的钱款和一个月的预付款 一共20万 The Pull (2008)
Cash on delivery.[CN] 货到付款 Anything for Her (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top