Search result for

乞怜

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乞怜-, *乞怜*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乞怜[qǐ lián, ㄑㄧˇ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] to beg for pity #104,567 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you're begging. That's a whole lot worse.[CN] 比这更糟,你是在摇尾乞怜央求我 It's a Wonderful Life (1946)
You made me grovel for no reason.[CN] 你无故要我摇尾乞怜 One Fine Day (1996)
That cowardly, bloodthirsty lunatic Roosevelt and his drunken lap dog, Churchill, have stepped into the quicksand![CN] 那个懦弱、残忍的大疯子罗斯福 还有对他摇尾乞怜的狗腿子丘吉尔 这次算是掉进陷坑里去了! Part V (1988)
They don't sell out like dogs. Huh. You like Peter, Paul, and Mary?[CN] 它们不像狗那样摇尾乞怜 你喜欢听彼得、保罗、玛莉? 喜欢 我是他们的歌迷 Meet the Parents (2000)
Then you start apologizing and groveling.[CN] 事后就开始道歉乞怜 我不喜欢伤害人 Total Eclipse (1995)
Something we can't allow, going cap in hand to the Frogs, of all people![CN] 我们绝对不能向法国佬 摇尾乞怜 Chariots of Fire (1981)
You must grovel at her feet.[CN] 你必须在她脚边摇尾乞怜 Spartacus (1960)
I got a lot to learn 'cause I haven't quite learned how to shuck and jive.[CN] 因为我还没有学会怎么摇尾乞怜 Crash (2004)
And now in the midst of my obvious remorse, you make me grovel?[CN] 我这么后悔时,却要我乞怜 One Fine Day (1996)
He moved close to the guest palace wagging his tail for the Ronahs.[CN] 他已经搬到迎宾馆向罗拿家摇尾乞怜了 那茜茜莉 Mobile Suit Gundam F91 (1991)
Your men may be cowards Know only how to beg.[CN] 说不定跟在你后面的是一群狗 在向你摇尾乞怜 Shao Lin men (1976)
I knew one day you'd come crawling back begging for forgiveness.[CN] 我知道总有一天 你会爬着回来 求我原谅你 哀求乞怜,啜泣啼哭... Hot Shots! Part Deux (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top