Search result for

一刻

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一刻-, *一刻*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一刻も早く[いっこくもはやく, ikkokumohayaku] (exp) โดยเร็วที่สุด

Japanese-English: EDICT Dictionary
一刻[いっこく, ikkoku] (adj-na, n-adv, n-t) (1) minute; moment; an instant; (2) stubborn; hot-headed; (P) [Add to Longdo]
一刻[ひときざみ, hitokizami] (n, adj-no) top-notch [Add to Longdo]
一刻も早く[いっこくもはやく, ikkokumohayaku] (adv) immediately; as soon as possible; as quickly as possible [Add to Longdo]
一刻を争う[いっこくをあらそう, ikkokuwoarasou] (exp, v5u) to race against time [Add to Longdo]
一刻一刻[いっこくいっこく, ikkokuikkoku] (n, adv) hourly; from hour to hour; moment by moment; momently; from one minute to the next; with each passing moment [Add to Longdo]
一刻千金[いっこくせんきん, ikkokusenkin] (exp) every moment is precious; time is money; precious time [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急であるから一刻も待てないと彼は言った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I'd have to be Charles Haskell, until I got to some city where I could leave the car and be swallowed up.[JP] 一刻も早く 都会にたどり着き 車を捨て... 雑踏に紛れ込まねば Detour (1945)
That is the thought which has punished me every moment I've spent here.[CN] 我在此每一刻都等于处罚我 Ben-Hur (1959)
I think always he's very close to God... in those unearthly hours when he operates.[CN] 我絕是在想他在開刀時那不凡的一刻 我絕是在想他在開刀時那不凡的一刻 The Nun's Story (1959)
It was getting closer and closer, that special moment, for which so much work had been done and so much hardship endured, [JP] 厳粛な瞬間が 刻一刻と近づいていた 言いつくせぬ労苦と欠乏は War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I've got to get to r and i've got to get to r now... and i've got to be in this car for eight torturous hours with you... so that means we have no more pit stops, no more anything stops.[JP] 一刻も早く戻るのよ あと8時間はかかる 休んでる暇はないわよ My First Mister (2001)
Things are now in motion that cannot be undone.[JP] もはや一刻の猶予もならん The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
You've made your mother happy. I've been waiting, thinking about everything-- - How are you, Mama?[CN] 我的儿子 你回来了 我等待和盼望的这一刻 Ballad of a Soldier (1959)
You're the one who said the story wasn't time-sensitive.[JP] 一刻を表さないでってあながが言ったでしょう? A Love of a Lifetime (2007)
He is anxious to meet you.[JP] 一刻も早く 会いたがっておられます Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Almost at the moment He died I heard Him say, 'Father, forgive them for they know not what they do.'[CN] 在他快死的那一刻... 我听见他说"圣父呀 宽恕他们... 因为他们不知道自己在做什么 Ben-Hur (1959)
I wanted you to see this as soon as possible.[JP] 一刻も早く見ていただきたい The Arrival (2008)
To prevent anything from happening to me.[JP] 一刻も早く助けたかったのよ 仕方のないことだわ! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一刻[いっこく, ikkoku] -Moment, Augenblick, starrsinnig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top