Search result for

リモコン

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -リモコン-, *リモコン*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
リモコン[rimokon] (n, adj-no) (abbr) remote control; (P) #10,269 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're being controlled by a relay device from the roof, which would be a great big problem[JP] リモコンで操られてる だから爆弾で吹っ飛ばす Rose (2005)
You got that thing hooked up to the car?[JP] それはリモコンかい? 行くぞ Back to the Future (1985)
98 for this dvd/cd player with remote...[JP] このDVD/CDプレーヤーが 49. 98ドル リモコン付き... Gnothi Seauton (2008)
The remote.[JP] そのリモコン Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
It was in your car. I heard someone scream.[JP] 車の中にリモコンが・・ 悲鳴が聞こえたので Space Cowboys (2000)
[ Carrie ] You were operating the plane with the remote control, and then it crashed.[JP] リモコン操作した時は Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I shall supply you this remote control, but I'm going to demand, say, uh, two bucks.[JP] このリモコンを─ 供給するかわりに 2ドルを要求する Can't Buy Me Love (1987)
Gina took the remote.[JP] ジーナがリモコンを取った Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
The remote works in a range of 3 miles.. ..so that it can reach even the furthest settlements.[JP] リモコンで遠隔操作ができるので 遠いところへも侵入可能です Cat City (1986)
IF I didn't have this. So I'm gonna go upstairs and blow it up.[JP] リモコン装置は屋上だ Rose (2005)
Hand me the remote.[JP] リモコンを ちょうだいよ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Honey, can you pass me the remote control, there?[JP] あなた リモコン 取ってくれない? Buffalo '66 (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top