Search result for

もう一人

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -もう一人-, *もう一人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
もう一人[もうひとり, mouhitori] (n, adv) (See もう一つ) another (person); the other person; one more (person) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A truck driver, a woman who passed by, and who else?[JP] トラックの運転手と 通りすがりのおばちゃんと そしてもう一人誰ですか? The Gentle Twelve (1991)
Master, I want to give you a son.[JP] 旦那様 もう一人息子がほしいわ Raise the Red Lantern (1991)
Wouldn't you rather be with Humphrey Bogart than the other guy?[JP] 君だってもう一人の男より ハンフリー・ボガートと一緒にいたいと思うだろ? When Harry Met Sally... (1989)
I was running and I turned and I saw myself.[JP] 隣をもう一人の僕が走ってた Deadly Nightshade (1991)
There's another one over there.[JP] あそこに もう一人 Soylent Green (1973)
He killed one sister fifteen years ago. Now he's trying to kill the other![JP] 彼は15年前に姉を殺し、 今度はもう一人を殺そうとしている! Halloween II (1981)
The other Marguerite is staying with us permanently.[JP] それともう一人のマルグリットだが、 彼女も常勤で雇うことにした The Wing or The Thigh? (1976)
There's someone else here who wants to thank you.[JP] 感謝したい者はもう一人いるよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
The other phased in and out until he finally went hopelessly mad.[JP] ところがもう一人はしばらくは 正常だった The Crazies (1973)
And the other one wants four whole fried chickens and a Coke.[JP] もう一人はフライドチキン4つと コークが欲しいって ジェイク! The Blues Brothers (1980)
One more. Maybe two.[JP] もう一人か二人 Hellraiser (1987)
Perhaps it needs another body, sire.[JP] もしかしてもう一人をお入れないと The Black Cauldron (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top