Search result for

ははは

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ははは-, *ははは*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 [ M ]
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。 [ M ]
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.ははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね〜。
A-ha-ha-ha! What a blunder!ははは!そりゃ傑作だ!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, my sister snuck that bug into the dragon, so she could control her apprentice[JP] ...あっはははははは。 あんたその虫はね、 あんた そのむしはね You know, my sister snuck 妹が弟子を操るために いもうとが でしを あやつるために that bug into the dragon, Spirited Away (2001)
As I said, she's "not guilty", even if she's guilty.[JP] だから私は最初から言ってるでしょう 有罪でも無罪だと ははは The Gentle Twelve (1991)
hahaha, this is funny[JP] "ははは こいつはお笑いだ" All About My Dog (2005)
Squashed it![JP] 踏みつぶした... はっはははは... Spirited Away (2001)
There they go again![JP] あっ, 始めた. - ははははは... Princess Mononoke (1997)
she's fixing her kimono![JP] あら, この人, すそを氣にしてるよ. ははは... Princess Mononoke (1997)
We'll have to work in make-Up![JP] ほんとかい? じゃ, おしろいぬってはたらくまなきゃ. ははは... Princess Mononoke (1997)
That's a big one! Beats a game, right?[JP] はははっ 大物じゃん なっ ゲームより面白いだろ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Ha![JP] はははっ! Star Wars: The Phantom Menace (1999)
The Olympics...[JP] ははは... Metro ni notte (2006)
You look very handsome.[JP] はははは. . え? Princess Mononoke (1997)
Tokyo Olympics about to start[JP] (若者達) ははは... 変わってんな Metro ni notte (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top