Search result for

จคะ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -จคะ-, *จคะ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But Georges, we can't...แต่จอร์จคะ เราไม่สามารถ... The Red Violin (1998)
Georges, please! We can't afford to keep him!จอร์จคะ ขอร้องเถอะเราไม่มีปัญญาเลี้ยงเขา The Red Violin (1998)
He's cheating on me!คุณตำรวจคะดูสิมันนอกใจฉันค่ะ Malèna (2000)
Mister, it's true. We're married.คุณตำรวจคะ เราแต่งงานกันแล้วจริงๆค่ะ My Little Bride (2004)
Officer, we have reason to believe... there's a dangerous creature inside that house.คุณตำรวจคะ เรามีเหตุผลพอที่จะ เชื่อได้ว่า... ...มีสิ่งมีชีวิตที่อันตราย อยู่ในบ้านหลังนั้น Monster House (2006)
I understand. I wonder if I could see her, just for a few minutes?ฉันเขาใจคะ ฉันแค่อยากจะเห็นเธอเท่านั้นเองคะ แค่นาทีเดียวเองคะ The Omen (2006)
- I'm sorry.ฉันเสียใจคะ Namastey London (2007)
Oh, okay. I understand.โอว, เอาละ ฉันเข้าใจคะ Passengers (2008)
We have Dr. Kujo of the infectious Disease Center here.ที่อยู่ตรงนี้คือเจ้าหน้าที่ศูนย์วิจัยโรคระบาด คุณหมอคุโจคะ Death Note: L Change the World (2008)
Dr. Kujo, what kind of a virus is this?คุณหมอคุโจคะ เชื้อไวรัสตัวนี้เป็นไวรัสชนิดไหนคะ Death Note: L Change the World (2008)
I'm glad you understand! So many people just...ฉันดีใจที่คุณเข้าใจคะ\ แบบว่าหลายๆคนนะ.. Confessions of a Shopaholic (2009)
I'm a spiritual person, Mrs. Tuohy, but I have certain, shall we say... doubts.ฉันก็เป็นคนที่เลื่อมใสอยู่หรอกคะคุณนายTuohy แต่ว่า ฉันมีความมั่นใจคะ แต่ฉันก็ยังความคาใจอยู่คะ The Blind Side (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top