Search result for

*zubr*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zubr, -zubr-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You think that these thugs were hired to kill Evelyn, is that it?Meinst du, die Schläger wurden beauftragt, eure Mutter umzubringen? Four Brothers (2005)
She tried to kill herself along with you and Luke and Christie.Sie hat versucht, sich umzubringen, und dich und Luke und Christie gleich mit. Painted from Memory (2014)
All I know is Sam was hell-bent on breaking out of prison, and that could only be for one reason-- to get revenge for his son.Ich weiß nur, dass Sam entschlossen war, auszubrechen, und das kann nur einen Grund haben, Rache für seinen Sohn. About Last Night (2014)
Or did you want to kill me standing?Oder... wäre es Ihnen lieber, mich stehend umzubringen? Who Shaves the Barber? (2014)
We d a rough morning getting this here. You?Wir hatten einen harten Morgen, beim Versuch sie herzubringen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
This is bigger than bringing Kenzi back, isn't it?Das ist größer, als nur Kenzi zurückzubringen, oder? Like Hell: Part 1 (2014)
You came here to bring me home.Du bist gekommen, um mich heimzubringen. Like Hell: Part 1 (2014)
placing the baby and getting their fee.Das Baby unterzubringen und deren Gebühr zu kassieren. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
And when you saw me coming, you used the opportunity to bait me into introducing evidence so that you could turn it around and manufacture a suit to get your hands on that during discovery.Und als du mich hast kommen sehen, hast du die Möglichkeit genutzt, mich zu ködern und Beweise vorzubringen, damit du es umdrehen kannst und eine Klage basteln kannst, um das hier während der Offenlegung in deine Finger zu kriegen. Moot Point (2014)
But I had a hard time coming up with the rest.Aber ich hatte Schwierigkeiten den Rest aufzubringen. Inconceivable (2014)
Ready to go? What?Bereit aufzubrechen? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
What ever happened to saying good morning to your neighbors, and shoveling their walk, and bringing in each other's toters?Was immer auch passiert, "Guten Morgen" zu deinen Nachbarn zu sagen, ihren Spaziergängen zuzuschauen und sie einem nach dem anderen als Tote herzubringen? Morton's Fork (2014)
He probably did it because he knew they would transfer him to a hospital, be easier to break out of an ambulance than out of a jail cell.Das tat er vielleicht, weil er wusste, dass sie ihn ins Krankenhaus bringen würden. Es ist einfacher, aus einem Krankenwagen als aus einer Gefängniszelle auszubrechen. Beast Is the New Black (2014)
She must have had just enough residual magic to do herself in.Sie hatte wohl noch genug Magie, um sich umzubringen. Snow Drifts (2014)
Messing with events could do untold damage to all of us.Die Dinge durcheinanderzubringen, kann uns gewaltig schaden. Snow Drifts (2014)
Chewie threatened to kill me!Chewie drohte mir, mich umzubringen! Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Well, you did try to kill him, Bea.- Kein Wunder, du versuchtest, ihn umzubringen. Whatever It Takes (2014)
I designed this to be powerful, non-lethal, and to break up under subcutaneous tissue.Ich entwarf das, um kräftig, aber nicht tödlich zu sein und unter... Unter der Haut aufzubrechen. Ragtag (2014)
So leaving the stables to escort me back...Er verließ den Stall, um mich zurückzubringen... The Gathering (2014)
Are you trying to kill me?Versuchst du mich umzubringen? Second Chance (2014)
You mean breaking in here?Du meinst hier einzubrechen? The Grand Experiment (2014)
Take a team and search every floor that has a view of the Kessman Building's roof. Time to bring in Boothe.Zeit, um Boothe herzubringen. Borrowed Time (2014)
Should've waited a couple of days instead of bringing him back in.Wir hätten ein paar Tage warten sollen... anstatt ihn wieder herzubringen. Occultation (2014)
No, I wasn't trying to kill Claire, I swear.- Lassen Sie uns durch. Nein, ich versuchte nicht Claire umzubringen, das schwöre ich. Most Likely to... (2014)
Someone's trying to kill you.Jemand versucht Sie umzubringen. Death Benefit (2014)
A minute ago you said they were trying to kill me.Vor einer Minute sagten Sie, sie versuchen mich umzubringen. Death Benefit (2014)
But they're not trying to kill me.Aber sie versuchen nicht, mich umzubringen. Death Benefit (2014)
What, are you trying to burn the place down?Was? Versuchst du, denn Ort hier niederzubrennen? Beta (2014)
Next time your all-seeing other half wants me to break into a room filled with Secret Service guys a little heads up would be great.Das nächste Mal, wenn deine allsehend Hälfte mich bittet in einen Raum voller Secret Service Agenten einzubrechen wäre eine Vorwarnung super. A House Divided (2014)
I am surprised you're willing to allow the bodies of your victims to return to Scotland.Ich bin überrascht, dass Ihr dazu bereit seid, die Leichen deiner Opfer nach Schottland zurückzubringen. Liege Lord (2014)
Maybe he wasn't going fishing, someone met him at the shed to kill him.Vielleicht wollte er nicht angeln. Jemand hat sich mit ihm verabredet, um ihn umzubringen. La mort et la belle vie (2014)
Yeah, because you had a lot to learn, and I had a lot of time to teach you.Weil du noch viel lernen musstest, und ich Zeit hatte, es dir beizubringen. Disgrace (2014)
I'm just trying to get on with my life.Ich versuche, mein Leben voranzubringen. Struggle (2014)
Oh, your lawyer's advised you to deny me access with the claim of abandonment...Ihr Anwalt riet Ihnen sicherlich, dieses Argument anzubringen. Struggle (2014)
Despite the phenomenal success of my business idea I felt still this great void in my heart, ...Which seemed to spread from day to day.Trotz des phänomenalen Erfolges meiner Geschäftsidee fühlte ich weiterhin diese große Leere in meinem Herzen, ...die sich von Tag zu Tag mehr auszubreiten schien. Live (2014)
I can't get them evacuated without having a place to resettle them.Stell dir vor, ich evakuiere sie, ohne sie irgendwo unterzubringen. The Fool (2014)
Look, the point is, Sam's gone to a lot of trouble to try and slow us down, which he has succeeded at.Sam gab sich viel Mühe, um uns auszubremsen, Catch Me If You Can (2014)
We need more than that to bring her in.Wir brauchen mehr als das, um sie reinzubringen. My Fair Wesen (2014)
And unlikely to find the required strength to see those men beaten and broken and housed in their firkins.Es ist unwahrscheinlich, dass Sie die Kraft haben, diesen Männern die Knochen zu brechen und sie in den Fässern unterzubringen. Heavy Boots (2014)
It's a mountain to climb to find love for just the one of her.Es ist schon schwer genug, für eine Liebe aufzubringen. The Incontrovertible Truth (2014)
Well, I can now talk to him without screaming.Ich kann mit ihm sprechen, ohne ihn anzubrüllen. Toy Soldiers (2014)
Right before we kissed, she tried to kill me.Gerade bevor wir uns küssten, versuchte sie mich umzubringen. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014)
I want to know... When did we all take a vote on this expansion south?Ich möchte wissen, wann wir alle dafür gestimmt haben, uns in den Süden auszubreiten. Episode #2.1 (2014)
Well, this was really my brother's idea, y'know. Bringing you out here. If you want, I can leave.Eigentlich war es der Einfall meines Bruders, Sie herzubringen. A Walk Among the Tombstones (2014)
- They are already mad. You... you're giving them an excuse to kill her. They don't need an excuse.Die haben einen Anlass sie umzubringen! A Walk Among the Tombstones (2014)
Help me. Help me get him up. Come on.Hilf mir, ihn hochzubringen. Revelation (2014)
He asked me to drop off this birthday gift for you.Er hat mich gebeten, Ihnen dieses Geburtstagsgeschenk vorbeizubringen. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
Look, I asked you over here so I could calm you down.Hör mal, ich habe dich hierher gebeten, um dich wieder runterzubringen. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
But then we would've been enemies and tried to murder one another, unless we formed an alliance.Aber dann wären wir Feinde gewesen und hätten versucht, uns gegenseitig umzubringen, außer wir wären ein Bündnis eingegangen. Big News (2014)
I just feel like I'm falling apart.Ich habe das Gefühl, auseinanderzubrechen. Big News (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zubrod

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Zubr

n. [ Polish żubr. ] (Zool.) The aurochs. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Autobahnzubringer { n }; Zubringerstraße { f }; Zubringer { m }freeway feeder road; feeder road [Add to Longdo]
Zubringerbus { m }shuttle bus [Add to Longdo]
Zubringerdienst { m }shuttle service [Add to Longdo]
den ganzen Abend damit zubringento make an evening of it [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top