Search result for

*unangebracht*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unangebracht, -unangebracht-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maria, this is not the time to wax poetic.Poetische Ausschweifungen sind unangebracht. Nothing Personal (2014)
Dating patients, seducing interns, inappropriate therapeutic methods.Verabredungen mit Patienten, Verführung von Praktikanten, unangebrachte therapeutische Methoden. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
I was out of line.Das war unangebracht. Nightmares (2014)
He was always staring at me, making inappropriate sexual remarks.Er starrte mich immer an, machte unangebrachte sexuelle Bemerkungen. In the Pines (2014)
Inappropriate for this setting?Ist das für diesen Moment unangebracht? Smoke and Mirrors (2014)
- Highly inappropriate. - Oh.Äußerst unangebracht. Smoke and Mirrors (2014)
Your honor, the state's request to advance our trial date is completely out of line. This is nothing but the Prosecution's attempt to derail our case.Euer Ehren, die Anfrage des Staates den Verhandlungstermin vorzuverlegen ist unangebracht, es ist nur der Versuch der Staatsanwaltschaft, unseren Fall zu torpedieren. Counting Coup (2014)
Inappropriate.- Unangebracht. Angels (2014)
I'm sorry.Das war unangebracht. Plastique (2014)
- No, it wasn't.- Nein, es war unangebracht. The Wilderness (2014)
That's so inappropriate.Das ist so unangebracht. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
- Completely inappropriate.- Komplett unangebracht. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Yes, but it was still inappropriate.- Ja, aber es war dennoch unangebracht. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Okay, I... How inappropriate?Okay, ich... wie unangebracht? A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
You thought it was inappropriate.Du dachtest, es wäre unangebracht. Yellow Ledbetter (2014)
Sir, I promise you there's nothing untoward between me and Sophie.Sir, ich versichere Ihnen, da ist nichts Unangebrachtes zwischen mir und Sophie. Won't You Be Our Neighbor (2014)
Toby: Yes! Inappropriate self-deprecating humor to put others at ease.Ja, unangebrachter selbstironischer Humor, um die Stimmung zu lockern. Talismans (2014)
I'd say you've become very pretty, but I've just done the Hajj, I can't lie.Ich würde zwar sagen, du siehst gut aus. Aber ich war auf Pilgerfahrt, es wäre unangebracht zu lügen. Hadi Insallah (2014)
That was inappropriate.Das war unangebracht. Got to Be Real (2014)
Inappropriate?Unangebracht? Got to Be Real (2014)
You know, I'm a little confused with all this misplaced hope.Ich bin wegen der unangebrachten Hoffnung etwas verwirrt. Welcome to Paradise (2014)
With this, it could be almost anything from dizziness, headaches, uh, vision loss, inappropriate sexual behavior, impulse-control stuff, fatigue...Sehverlust, unangebrachtem Sexualverhalten, Impulskontrollstörungen, Müdigkeit... Risk (2014)
Is it off-putting?Ist das unangebracht? Match Point (2005)
'cause I think it would be inappropriate.Ich sage nicht, wie viel, das wäre unangebracht. Demolition (2015)
It would be inappropriate for the goddess of peace not to bless their union.Es wäre für die Friedensgöttin unangebracht, den Bund nicht zu segnen. The Girl King (2015)
Look, the Step King should not have used inappropriate language in front of the Prince and Princess, he admits that.Der Stiefkönig hätte keine unangebrachten Worte nutzen sollen vor dem Prinzen und der Prinzessin, das gibt er zu. Daddy's Home (2015)
It's inappropriate.Es ist unangebracht. Secret in Their Eyes (2015)
That was uncalled for.Das war unangebracht. Freaks of Nature (2015)
That's so inappropriate.Es war unangebracht. Trainwreck (2015)
I'm sorry. That was wholly inappropriate and stupid of me.Tut mir leid, das war ganz und gar unangebracht und dumm vom mir. Strange Blood (2015)
- That was out of line.- Das war unangebracht. - Finden Sie? Snakes and Whatnot (2015)
Your concern touches my heart, but it's misplaced.Deine Besorgnis rührt mich, aber sie ist unangebracht. By the Pricking of My Thumbs (2015)
I find it inappropriate for a person suffering from a physical condition.Ich finde es unangebracht für einen Menschen... der an einer körperlichen Erkrankung leidet. Alpine Shepherd Boy (2015)
In the meeting, it was out of place, and I should have let you do all the talking.Während des Meetings. Es war unangebracht, ich hätte Ihnen das Reden überlassen sollen. Chapter 29 (2015)
You don't think that would be at all inappropriate?Glaubst du nicht, das wäre etwas unangebracht? Heirlooms (2015)
There was some kind of "I told you so" exchange which was already unbearably inappropriate.Es gab eine völlig unangebrachte "Ich hab's doch gesagt" - Diskussion. The Forecast (2015)
This is no time for modesty or doubt.Zögern und Zweifel sind unangebracht. Blood Brothers (2015)
This is no time for modesty or doubt.Bescheidenheit und Zweifel sind unangebracht. Ring of the Magi (2015)
This is no time for modesty or doubt.Bescheidenheit und Zweifel sind jetzt unangebracht. Ring of the Magi (2015)
This is out of line.VÃ♪llig unangebracht. Trust No Bitch (2015)
That would be wildly inappropriate.Das wäre selbstredend unangebracht. A Date with Miss Fortune (2015)
Now, at this juncture, I am deducing that they said or did something that crossed a line and you, with some justification, you put them in their place.Ich gehe davon aus, dass sie zu diesem Zeitpunkt etwas sagten oder taten... was unangebracht war und dass Sie die beiden, völlig zu Recht... in die Schranken verwiesen. Mijo (2015)
As a psychiatrist, I know how important people's superstitions can be to them.Das war unangebracht. Als Psychiaterin weiß ich, wie wichtig Aberglaube vielen Menschen sein kann. The Maternal Combustion (2015)
These questions... of good and evil, as important as they are, have no place in a court of law.Diese Fragen nach Gut und Böse sind wichtig, aber vor Gericht unangebracht. Rabbit in a Snowstorm (2015)
Sir, if I kiss you when we meet, would that be inappropriate?Sir, wenn ich Sie küsse, wenn wir uns sehen, wäre das unangebracht? Loplop (2015)
Well, Aschell was out of line.Aschell hat sich unangebracht verhalten. Graves (2015)
See, that kind of thing there could be considered inappropriate.Genau so ein Verhalten finden manche Leute unangebracht. Other Lives (2015)
It was uncalled for.Er war unangebracht. Aftershocks (2015)
Well, the director of the medical association has accused Samuels of some type of inappropriate behaviour.Oh, der Direktor der Ärzte- vereinigung hat kürzlich Samuels des unangebrachten Verhaltens beschuldigt. Death & Hysteria (2015)
Sorry, that was inappropriate.Sorry, das war unangebracht. Sweet Melissa (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fehl am Platze sein; unangebracht seinto be out of place [Add to Longdo]
unangebracht; unpassend { adj }inappropriate [Add to Longdo]
unangebracht; unsachlich { adj }uncalled-for [Add to Longdo]
unangebracht; unpassend; ungelegen; inopportun { adj }inopportune [Add to Longdo]
unangebracht { adv }inopportunely [Add to Longdo]
unangebracht { adj }malapropos [Add to Longdo]
unangebracht seinto be out of place [Add to Longdo]
unpassend; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untüchtiginept [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top