Search result for

*stoßen auf*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stoßen auf, -stoßen auf-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Here's to little Clavel.- Wir stoßen auf das Baby an. La dernière échappée (2014)
Actually, I'll get him drunk first.Wir stoßen auf sein Wohl an. Mercy Moment Murder Measure (2014)
We'll toast the fun we've had and whatever the future may bring us.Wir stoßen auf unseren Spaß an... und auf das, was auf uns zukommt. Episode #5.7 (2014)
We're drinking to everything.Wir stoßen auf alles an. Part 10 (2015)
Drink with me, and we'll toast to pleasure.Trinken Sie mit mir und wir stoßen auf das Vergnügen an. Power Hour (2015)
Theyfindthejob .Sie stoßen auf die Jobs. Term Life (2016)
We'll raise a glass to democracy.Wir stoßen auf die Wahl an. Nuoc Chay Da Mon (2016)
We come across a haystack, four POVs could draw out whatever we're looking for.Wir stoßen auf einen Heuhaufen, Vier POVs könnten herausziehen, was auch immer wir suchen. Sing Me a Song (2016)
And I just think we should raise a glass to Frances and the Hudson River Contemporary gallery.Lasst uns anstoßen auf Frances und die Galerie Hudson River Contemporary. Détente (2016)
Let us toast to the future of the High Table, and of course, to the memory of my dear sister.Lasst uns anstoßen auf die Zukunft der Hohen Tafel und natürlich auf das Andenken an meine Schwester. John Wick: Chapter 2 (2017)
See? They're drinking a toast to you.Siehst du, sie stoßen auf dich an. Dumbo (1941)
Let us clink and drink one down(Alle) Und stoßen auf dich an Hans Christian Andersen (1952)
Let us clink and drink one downUnd stoßen auf dich an Hans Christian Andersen (1952)
On this merry night, let us clink and drink one downTreffen wir uns gerne, und stoßen auf dich an Hans Christian Andersen (1952)
And above all, drink to the health of all those bastards, who sitting pretty, sent us here to slug it out!Und wir stoßen auf diese Mistkerle an, die im Warmen sitzen und uns verheizen lassen. Joyeux Noel (2005)
First I toasted to your beautiful legs now we must toast...Vorhin haben wir angestoßen auf Ihre schönen Beine. Und jetzt stoßen wir an auf Ihre... - Scht... La Dolce Vita (1960)
Franky, I challenge you to a peanut pushing contest with the nose.Frankie, ich fordere dich Zum Erdnüsschenstoßen auf! Blast of Silence (1961)
We will lead. The others will watch us, ready to move in when ordered.Die anderen beobachten uns und stoßen auf Befehl dazu. The 300 Spartans (1962)
Maybe the Senora would like a drink...Vielleicht möchte die Señora ja anstoßen auf... A Monkey in Winter (1962)
Shovels we got, but we just struck rock.Haben wir, aber wir stoßen auf Stein. Axis Annie (1968)
- We're running into heavy opposition.- Wir stoßen auf heftigen Widerstand. Anzio (1968)
The Nazi forces are encountering stiff resistance.Die Nazitruppen stoßen auf erbitterten Widerstand. The Garden of the Finzi-Continis (1970)
- If you quit prodding me...- Wenn Sie mit dem Stoßen aufhören... Rio Lobo (1970)
Yes. It's the joining together of two land masses.Ja. 2 Kontinentalplatten stoßen aufeinander. Superman (1978)
Ants were racing in all directions, so busily jostling each other, running about, hastening.Die Ameisen liefen in verschiedene Richtungen, so fleißig und hastig, sie stoßen aufeinander, laufen auseinander, sind in Eile. Oblomov (1980)
Except for the workings of the reproductive systems.Ausgenommen die Sexualorgane. Die stoßen auf Begeisterung. Class of 1984 (1982)
You're going to meet this really, really sensitive, nice type of guy.Sie stoßen auf einen Typen, der einfühlsam und nett ist Staying Alive (1983)
We get here on time, we meet the real bus.Wir sind rechtzeitig da, wir stoßen auf den echten Bus. It's a Desert Out There (1984)
I would like to propose a toast... to our illustrious commander.Ich möchte gerne anstoßen auf unseren glanzvollen Commander. Visitor's Choice (1984)
Toasting one another on a splendid run down the slopes.Sie stoßen auf die gute Abfahrt an. Illustrated Steele (1985)
Can you believe it? Our first blow-out in six months and it's gotta be water!Unser erster Durchbruch nach 6 Monaten und wir stoßen auf Wasser! Water (1985)
Now, let us toast to the assistance you will provide me.Und nun wollen wir anstoßen auf eine gute Zusammenarbeit. The Great Montarro (1987)
But the rovers heading for the sea run across a huge heap of debris. Reminiscent of some architectural form, as if a civilization existed here at one time.Die zum Meer fahrenden Astronauten stoßen auf Steinhaufen, die aussehen, als ob es hier Zivilisation gegeben hätte. On the Silver Globe (1988)
Let's stop arguing and drink to your 18th anniversary.Hören wir auf zu streiten und stoßen auf deine 18 Jahre an! The Girlfriend (1988)
I'd like to make a toast. Here's to Dad, Uncle Jesse, and Joey and Becky for building our beautiful new home.Ich möchte anstoßen auf Dad, Onkel Jesse, und Joey und Becky und auf unser wunderschönes neues Zuhause. Tanner's Island (1989)
I would like to propose a toast to the newlyweds and their happiness.Lasst uns anstoßen auf das frisch verheiratete Paar und ihr Glück. Episode #2.8 (1990)
Come on toast. frank. he made itWas ist? Wollt ihr nicht mit anstoßen auf Frank? Er hat es geschafft! King of New York (1990)
We're here in the office, toasting Judge Pollard's decision, Wir sind hier im Büro und stoßen auf Richter Pollards Beschluss an. Other People's Money (1991)
I'd like to make a toast to my son, Charlie.Lasst uns anstoßen auf meinen Sohn, Charlie. So I Married an Axe Murderer (1993)
What about to Anderson, Montgomery, Berkley...Wir sollten anstoßen auf Anderson, Montgomery, Berkeley... Face/Off (1997)
Harry, get up here.Harry! Wir stoßen auf Gas! Armageddon (1998)
Plus, we could toast to new business.Wir stoßen auf unser neues Geschäft an. Lonely Heart (1999)
Er, we got some resistance, but nothing we can't handle.Wir stoßen auf etwas Widerstand, aber wir erledigen das schon. Buffalo Soldiers (2001)
They're encountering a lot of resistance.Sie stoßen auf starken Widerstand. Black Hawk Down (2001)
well... I'd just like to make a toast for KaIIe...Nun ... ich möchte anstoßen auf Kalle ... Dalecarlians (2004)
The hard drive's connected to network firewall.Wir stoßen auf die Firewall. Tuesday (2005)
And here we are... toasting to warp 7.Jetzt sitzen wir hier und stoßen auf Warp sieben an. These Are the Voyages... (2005)
We're toasting, my dear, to the dream job. The one that a million girls wanted.Wir, meine Liebe, stoßen auf den Traum-Job an... nach dem sich Millionen Frauen die Finger lecken. The Devil Wears Prada (2006)
The story concerned the fear that infects a small town whose inhabitants come face-to-face with gnome-like visitors from the depths of the Earth.Es geht um die Angst einer kleinen Stadt. Ihre Einwohner stoßen auf Gnomen ähnliche Besucher aus den Tiefen der Erde. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
We come up against all kinds of fires in our lives and when we test ourselves and face our fears, we usually don't get burned.Wir stoßen auf alle Arten von Feuer in unserem Leben. Und wenn wir uns selbst testen, und unseren Ängsten trotzen, verbrennen wir uns für gewöhnlich nicht. Chapter One 'Genesis' (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(zufällig) begegnen; stoßen aufto come across [Add to Longdo]
stoßen auf; hinweisen aufto prod to [Add to Longdo]
zufällig stoßen auf; zufällig treffento happen on; to happen upon [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top