Search result for

*steht fest*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: steht fest, -steht fest-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's no two ways about it.Das steht fest, wie das Amen in der Kirche. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Court papers arrived.Der Gerichtstermin steht fest. Coming Soon (2014)
Nothing is written that cannot be changed.Nichts steht fest, was nicht geändert werden kann. The Master (2014)
It's real.Das steht fest. Cuanto (2014)
- It's decided!- Es steht fest. La forêt (2014)
Well, she's not coming in and that's flat.Sie kommt nicht rein, das steht fest. Episode #5.6 (2014)
-He isn't going and that's flat.Das steht fest. Episode #5.8 (2014)
The design is locked?Das Design steht fest? The Second Coming (2014)
The office of the prosecutor is convinced that the defendant acted with premeditation and malice aforethought, which are the conditions to paragraph 211, murder.Es steht fest, dass der Angeklagte aus niederen Beweggründen handelte, Voraussetzung für Paragraf 211, Mord. Labyrinth of Lies (2014)
We've made up our mind.Unser Entschluss steht fest. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Oh, well, we're not as renowned as the Langstons, that's for sure.Wir sind nicht so angesehen, wie die Langstons, das steht fest. Miracles (2014)
And fresh green peas.Er ist ein gelber Teufel, so viel steht fest! Buckskin Princess (2014)
That much I can be certain.So viel steht fest. Arkham (2014)
That's for sure.Das steht fest. Frontwards (2014)
Yeah, we're interested in what's going on, that's for sure.Ja, wir wollen wissen, was das soll, das steht fest. Mr. Peabody & Sherman (2014)
Ol' Hank didn't come all the way from South Alabama to New York City to sing in a damn cigarette commercial, that's for damn sure.Der alte Hank fährt nicht von Alabama nach New York, um eine Zigarettenwerbung zu singen. Soviel steht fest. I Saw the Light (2015)
I'm sorry, but my decision is clear:Es tut mir leid, aber meine Entscheidung steht fest: The Dark Side of the Moon (2015)
"Can't do that, she's got a tour booked.""Unmöglich, die Tour steht fest. " Amy (2015)
He's made up his mind the deed is done.Er hat seine Entscheidung getroffen. Sie steht fest. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
Thank you.Er ist ein wilder Typ, so viel steht fest. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
And so help me.Also, eines steht fest: Minions (2015)
Yeah, a lot more than you, that's for sure.Oh ja, viel mehr als dich. Das steht fest. The World Made Straight (2015)
We can all agree on something, right?Eines steht fest, oder? Project Almanac (2015)
In my opinion, the outcome is decided.Ich glaube, der Wahlausgang steht fest. There Will Be a Future (2015)
Listen, Trish... we have the murderer for sure.Hör mir zu, Trish. Wir haben den Mörder, soviel steht fest. Episode #1.5 (2015)
I made my decision.Mein Entschluss steht fest. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
No one's future is written.Marek, kein Schicksal steht fest. Mythica: The Darkspore (2015)
Remember ... fate is not written.Ich hab doch gesagt, kein Schicksal steht fest. Mythica: The Darkspore (2015)
The boy's got a head on his shoulders, no doubt about it.Der Prinz ist eben ein kluger Kopf. So viel steht fest. Ring of the Magi (2015)
That much we know.Das steht fest. Une famille à louer (2015)
Not an easy decision, to be sure... but one that I know you already have the answer for.Keine leichte Entscheidung, das steht fest... Aber eine, von der ich weiß, dass du sie schon getroffen hast. What Is Human? (2015)
No, my mind is made up.Nein, mein Entschluss steht fest. The Graduation Transmission (2015)
It was good teamwork.Gute Teamarbeit, das steht fest. Rendez-vous mortels (2015)
One thing's for certain.Aber eins steht fest. I'm Off Then (2015)
You know, he wants you, right? Shut up.Er will dich, das steht fest. 4th Man Out (2015)
Stories used to be simpler, that's for sure.Geschichten waren mal leichter, das steht fest. Did You Do This? No, You Did It! (2015)
I've already made up my mind.Mein Entschluss steht fest. Ashes to Ashes (2015)
Well, one thing is certain, madam. You were very mad indeed.Eines steht fest, Madam, Sie waren in der Tat ziemlich verrückt. Chapter Six: The Black Tower (2015)
I've delivered my verdict.Mein Urteil steht fest. Other Lives (2015)
We're gonna laugh a lot less -- that's for sure.Wir werden nicht mehr so viel Lachen, das steht fest. Aftershocks (2015)
But Archie died of an accidental overdose. We've established that. Not without any doubt.Aber es steht fest, dass Archie an einer versehentlichen Überdosis starb. Blood & Money (2015)
- Can't change... - The future's set. Sorry, buddy.- Die Zukunft steht fest. Atari (2015)
He's a sociopath and a liar, for sure.Er ist ein Soziopath und Lügner, das steht fest. Ernsthaft? Out of Time (2015)
- This trial is set before hand.- Solo, das Urteil steht fest. Eye of the Storm (2015)
No more strippers, that is for sure. [ CHUCKLES ]Keine Stripperinnen mehr, so viel steht fest. Chasing Ghosts (2015)
Well, as much as I would love to serenade y'all, looks like my answer's clear.So gern ich euch ein Ständchen singen würde... meine Antwort steht fest. Kali Yuga (2015)
Yeah, that's for sure.Ja, so viel steht fest. The Baker in the Bits (2015)
Tom, it's like I said.- Mein Entschluss steht fest, Tom. Del VII (2015)
That's for sure.Das steht fest. Bob & Carol & Vincent & Cat (2015)
I've made up my mind.Mein Entschluss steht fest. I'd Leave My Happy Home for You (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
steht fest; ist festis definite [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top