Search result for

*stahle*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stahle, -stahle-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Our car!Die stahlen unser Auto. Finding Friends (2005)
You stole her baby, and then you killed her to cover it up.Kommen Sie, Scott. Sie stahlen ihr Baby und haben sie dann getötet, um es zu vertuschen. Inconceivable (2014)
- Five pawns hanged, five pawns, and you know what they took or for whom they took it?Fünf Bauernopfer, die nicht wussten, was und für wen sie stahlen. Ashes and Diamonds (2014)
One might ask why you were raiding cattle and living the life of a thief instead of tending to your own farm.Man könnte fragen, warum Sie Vieh stahlen und als Dieb lebten, statt Ihre eigene Farm zu bestellen. Castle Leoch (2014)
Thus the need for the second crime, in which they infiltrated the morgue and stole his arms.Deswegen war das zweite Verbrechen nötig, bei dem sie in das Leichenschauhaus einbrachen und seine Arme stahlen. Art in the Blood (2014)
You stole my prints, you gave them to him.Sie stahlen meine Abdrücke und gaben sie ihm. Nightmares (2014)
Though I'm pretty sure they broke in and stole some of my family photos.Obwohl ich recht sicher bin, dass sie einbrachen und ein paar meiner Familienfotos stahlen. Solace for Tired Feet (2014)
The affairs they've had, the money they've stolen, the lascivious thoughts that permeate their sick minds.Die Affären, die sie hatten, das Geld, was sie stahlen, die lasziven Gedanken, die ihre kranken Gemüter durchdringen. Angels (2014)
I saw you slide behind the skitters, lapping up their crumbs, stealing food from decent people who can't defend themselves.Ich sah, wie Sie hinter den Skittern herschlichen, ihre Überreste durchsuchten, Nahrung von den anständigen Leuten stahlen, die sich nicht selbst verteidigen können. The Eye (2014)
A-as I was saying, um, these companies stole from countless innocent people, and, you know, if someone had dipped into my nest egg like that, uh... I'd be awful grouchy.Wie ich schon sagte, diese Unternehmen stahlen von unzähligen unschuldigen Menschen und wenn jemand so mit meinem Notgroschen umgegangen wäre, wäre ich unglaublich griesgrämig. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
We want the vial of Omega you stole.Wir wollen die Ampullen mit Omega, die Sie stahlen. The Climb (2014)
The Ghosts stole a safe?- Die Ghosts stahlen einen Safe? Revenge (2014)
Stole about a dozen crates of AKs and M4s.Stahlen etwa ein Dutzend Kisten mit AKs und M4s. Snakes and Whatnot (2015)
And you did us both a wrong past Bearing when you stole him away.Sie begingen furchtbares Unrecht, als Sie ihn mir stahlen. By the Pricking of My Thumbs (2015)
I shall take back the North from the thieves who stole it.Ich werde den Norden zurück erobern von den Dieben, welche ihn stahlen. The Wars to Come (2015)
Bandits came in the night many years ago, stole everything we had.Banditen kamen vor vielen Jahren und stahlen alles, was wir hatten. Ring of the Magi (2015)
They stole million dollars plus, right?Sie stahlen mehr als $1 Million, ja? Nacho (2015)
We stole the Alpha from the Hong Kong military and gave it to Amanda Waller.Wir stahlen das Alpha vom Hongkonger Militär und gaben es Amanda Waller. Nanda Parbat (2015)
I can give you 100 times what was in that bag of money you stole from me.Ich kann Ihnen 100-mal so viel geben, wie in der Geldtasche war, die Sie mir stahlen. Shadow Walker (2015)
Please, they stole my clothes.Bitte, sie stahlen meine Kleider. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
They stole the schemata!Die stahlen seine Pläne! The Iron Ceiling (2015)
Why did you take this money?- Wieso stahlen Sie das Geld? Death Defying Feats (2015)
They held up the guards, stole their weapons and stopped a cab.Sie überfielen die Wachen, stahlen ihre Waffen und stoppten ein Taxi. Parisienne (2015)
You took this?Sie stahlen das? Episode #2.7 (2015)
_ So, you're telling me you and your friends stole a car, ran a man over, buried him, and then he climbed out of the grave, killed Kimber, and then drove away in the stolen car?Sie wollen mir also erzählen, Sie und Ihre Freunde stahlen ein Auto, überfuhren einen Mann, begruben ihn, und dann kletterte er aus dem Grab, tötete Kimber und fuhr mit dem gestohlenen Auto davon? Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015)
You know, maybe those drunk teens break into the donation box, steal the money.Vielleicht haben die betrunkenen Teens die Spendenbox aufgebrochen, stahlen das Geld. War Eagle (2015)
Turns out, the Maniax stole a refueling truck from the shipyard yesterday.Es stellte sich heraus, dass die Maniax einen - betankten LKW gestern von der Werft stahlen. Rise of the Villains: Knock, Knock (2015)
The 128 million you stole from your clients to fund your lifestyle.Die ganzen 128 Millionen, die Sie von Ihren Klienten stahlen, um Ihren Lifestyle zu finanzieren. Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
They stole a portrait worth thousands of dollars from my office yesterday.Sie stahlen gestern ein Porträt im Wert von Tausende Dollar aus meinem Büro. Hemlock (2015)
When they stole their little idea.Als sie ihre kleine Idee stahlen. And the Knock-Off Knockout (2015)
I mean, we stole the car, ran over a guy, buried him alive and were all high as hell at the time.Ich meine, wir stahlen ein Auto, überfuhren einen Kerl, begruben ihn lebendig und waren zu der Zeit alle völlig high. Blaine's World (2015)
Gave me an opportunity to talk to him, explain why we were after those pills.Gab mir Gelegenheit, mit ihm zu sprechen und ihm zu erklären, warum wir die Pillen stahlen. Help Wanted (2015)
And if anyone said anything other than what the monsters wanted them to say, they stole their voices.Und wenn jemand etwas anderes sagte, als das, was die Monster wollten, stahlen sie ihre Stimmen. From Within (2015)
Excuse me? You stole the refrigerant.Sie stahlen das Kältemittel. T-Bone and the Iceman (2015)
Dozens have gone missing in the last few weeks, and just last night they took my daughter's cat, Cupcake.Dutzende sind in den letzten paar Wochen verschwunden... und gerade letzte Nacht stahlen sie die Katze meiner Tochter, Cupcake. First Blood (2015)
We know he worked in the same house as you, and that he left on the day that you stole the jewels from your mistress.Sie waren im selben Haus. Er ging an dem Tag, an dem Sie den Schmuck stahlen. Episode #6.4 (2015)
Bearer bonds. Stolen by the Geckos at the culebras' request.Die stahlen die Geckos im Auftrag der culebras. Bizarre Tales (2015)
They took the film from the man who was going to sell it to us.Sie stahlen den Film, den wir kaufen wollten. End of the World (2015)
Well, the other scientist stole a large quantity of a racetam drug, typically used to treat patients with Vertigo.Nun, die andere Wissenschaftler stahlen eine große Menge Eines racetam Medikament Normalerweise verwendet, um Patienten mit Schwindel zu behandeln. Gorilla Warfare (2015)
stealing the design for the Heisenberg Device from Reichforschungarat, passing it to the Japanese Science Minister.Sie stahlen den Entwurf für das Heisenberg-Gerät im Forschungsrat und spielten ihn dem japanischen Minister zu. Kindness (2015)
This outraged people, not just because times are tough now, but they also stole our children's future.Das machte die Menschen wütend, nicht nur, weil die Zeiten hart waren, sondern weil sie die Zukunft unserer Kinder stahlen. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
Except for a short time when Comanches cut off my great-great-great-grandmother's finger and stole it.Mit Ausnahme der Zeit, als Comanchen meiner Ur- Ur-Ur-Oma den Finger abschnitten und ihn stahlen. The Spock Resonance (2015)
You stole her laptop.- Sie stahlen ihren Laptop. High Treason in the Holiday Season (2015)
Stanley figured out that you were stealing money from Franny.Stanley fand heraus, dass Sie Franny das Geld stahlen. The Cowboy in the Contest (2015)
Help me understand why four people died so you could steal money that it don't seem you've spent, that it don't seem you need.Helfen Sie mir zu verstehen, warum 4 Leute dafür sterben mussten, warum Sie Geld stahlen, dass sie nicht ausgegeben haben, auf das Sie nicht angewiesen waren. Hell or High Water (2016)
They robbed a bank in Paris from a stage in Las Vegas.Sie bestahlen eine Bank in Paris von einer Bühne in Las Vegas. Now You See Me 2 (2016)
Yeah, you stole our files for the show, then obviously hypnotized us.Doch, Sie stahlen unsere Dateien für die Show, dann hypnotisierten Sie uns. Now You See Me 2 (2016)
I felt that same thing two years ago as you drained not just my father's fortune, but his dignity!Ich spürte das Gleiche vor zwei Jahren, als Sie das Vermögen meines Vaters und vor allem seine Würde stahlen! Now You See Me 2 (2016)
The heretic's disciples came in the night and stole the body.Die Jünger des Ketzers kamen in der Nacht und stahlen die Leiche. Risen (2016)
They stole his body and bade us say he is risen.Sie stahlen seine Leiche und baten uns, zu sagen, er sei auferstanden. Risen (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stahle
stahler
stahley
stahlecker

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
perlweiß; stahlend weiß { adj }pearly [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top