Search result for

*sodas*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sodas, -sodas-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, Dr. Nolan didn't like the idea of grown men gumming their food, and he figured out a way to make them cheap enough so he could foot the bill himself.Dr. Nolan gefiel nicht, dass erwachsenen Männern ihr Essen mit dem Zahnfleisch zerkleinerten und so entwickelte er einen Weg, die Dinger billig genug zu machen, sodass er sie produzieren konnte. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
So that your marriage to Alfonso will be based on true emotions, an not necessity or fear.Dieses edle Metall wird für deine Sicherheit sorgen, sodass deine Ehe mit Alfonso auf wahren Gefühlen gründet und nicht auf Notwendigkeit oder Furcht. 1507 (2014)
Get the fucking baby, open the box, strip it naked, scruff it up so you can say that you found it in a ditch or a dumpster or something.Holen Sie das verdammt Baby, öffnen Sie die Verpackung, ziehen Sie es aus, machen Sie es etwas schmutzig, sodass Sie sagen können, Sie hätten es in einem Graben oder einem Müllcontainer oder dergleichen gefunden. B.J. and the A.C. (2014)
He's... he's been so fussy lately that I didn't want to wake him, so I decided I would unload the groceries before I took him out of his car seat.Er war in letzter Zeit so pingelig, sodass ich ihn nicht wecken wollte, also habe ich beschlossen, die Lebensmittel auszuladen, bevor ich ihn aus seinem Autositz nahm. Inconceivable (2014)
And I don't appreciate being woken up so that you can indulge your paranoid fantasies about your brother.Und ich finde es nicht gut, geweckt zu werden, sodass du deiner perversen Phantasien über deinen Bruder frönen kannst. The Man with the Twisted Lip (2014)
Torturing Doug so he could confess and then making his death look like a suicide?Doug quälen, sodass er gesteht und dann seinen Tod wie einen Selbstmord aussehen lassen? Most Likely to... (2014)
The Wicked Witch enchanted my ax so that it slipped and cut off my leg.Die böse Hexe verzauberte meine Axt, sodass sie mir mein Bein abtrennte. The Prisoner's Dilemma (2014)
Daddy's coming home so that Mama can finally take a nap.Papa kommt nach Hause, sodass Mama endlich wieder ein Nickerchen machen kann. Restitution (2014)
I'm just hoping, you know, in a few years I'll have enough experience that Dr. Foster will consider me for vice principal.Ich hoffe, dass ich in ein paar Jahren genug Erfahrung gesammelt habe, sodass Dr. Foster... mich als Konrektorin in Betracht zieht. Fired Up (2014)
The lieutenant claims that the villager was a Taliban terrorist and it was a justified shooting.Der Lieutenant behauptet, bei dem Dörfler habe es sich um einen Taliban gehandelt, sodass es eine berechtigte Schussabgabe war. Shooter (2014)
He went into hiding so he wouldn't have to tell his lies in court and perjure himself.Er hat sich irgendwo versteckt, sodass er seine Lügen nicht vor Gericht erzählen und somit einen Meineid schwören muss. Shooter (2014)
She sly-dialed out on her phone so I could listen in.Sie rief mich heimlich an, sodass ich mithören konnte. Impetus (2014)
Guy on the bike pulls up, sticks up our victim takes his keys, tosses them so he can't follow him in the car.Mann auf dem Motorrad fährt ran, überfällt unser Opfer... nimmt seine Schlüssel, wirft sie weg, sodass er ihn nicht mit dem Wagen folgen kann. Nö. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
- I was listening so I could make sure that I knew exactly what they were up to, so I could stop them.Ich hörte zu, um sichergehen, dass ich genau weiß, was sie vorhaben, sodass ich sie stoppen kann. Reconciliation (2014)
And then you... then you tricked me into not being able to do it.Und dann hast du mich reingelegt, sodass ich nicht in der Lage war, es zu tun. Reconciliation (2014)
And he's tipping off our big punters, so they know who's going to win.Und er gibt unseren großen Kunden Hinweise, sodass sie wissen, wer gewinnen wird. Episode #2.3 (2014)
Not many of your people know about me, so I haven't done the damage that would come.Viele deiner Leute wissen nicht über mich Bescheid, sodass ich keinen Schaden angerichtet habe, der damit einhergehen würde. Episode #2.5 (2014)
So you're saying that someday he could have complete free will?Sodass er eines Tages über einen vollkommen freien Willen verfügt? More in Heaven and Earth (2014)
Well, like all Englishmen of his type. He hid his qualities beneath a thick blanket of convention, so I didn't see who he really was at first.Wie alle Engländer seiner Art versteckte er seine Vorzüge unter einer dicken Decke von Konventionen, sodass ich nicht sofort erkennen konnte, wer er wirklich war. Episode #5.4 (2014)
They pushed my afternoon sessions so I can meet the rental guys.Meine Nachmittagstermine wurden vorverlegt, sodass ich die Mietleute treffen kann. The Garveys at Their Best (2014)
First, you bend the neck like this so the chin is close to the chest.Zunächst, biegen Sie den Hals etwa so, sodass das Kinn nah an der Brust ist. It's All Her Fault (2014)
Because of the choices that you've made, preaching rebellion until your congregation walked away.Weil Sie beschlossen, die Rebellion zu predigen, sodass Ihnen die Gemeinde weglief. Against Thy Neighbor (2014)
Ah. Now, the key is to throw it so it skips overDer Schlüssel ist, ihn zu werfen, sodass er über das Wasser springt, mit einer Art... Shelter (2014)
It was wrapped in a towel, tucked in a door console so I wouldn't drop it.- Eingewickelt in einem Handtuch, in der Türkonsole, sodass ich sie nicht fallen lassen konnte. Pilot (2014)
I've seen suicide bombers and child soldiers so hopped up on speed that they could barely talk!Ich habe Soldate im Selbstmord und Kindersoldaten gesehen, sie hüpften in einer Geschwindigkeit herum, sodass sie kaum noch reden konnten! Reichenbach (2014)
I will kill you, Castiel, but very, very slowly... so your honeybunch... can watch."Töte mich", das sind so viele Vorschläge, dass ich gar nicht weiß, was ich tun soll. Doch, ich weiß es, ich werde dich töten, aber sehr langsam, sodass dein Schnuckiputzi zusehen kann. Soul Survivor (2014)
Shot him in the back to make it look like murder.Schoss ihm in den Rücken, sodass es aussieht wie Mord. Harvest (2014)
Yeah. Thank god the cops are here so we don't have To worry about being imaginary kidnapped.- Ja, zum Glück sind die Cops hier, sodass wir uns keine Sorgen um eine erfundene Entführung machen müssen. A Dark Ali (2014)
We sabotaged the lab so that they couldn't rebuild the tech, at least not right away.Wir sabotierten das Labor, sodass sie die Technik nicht wieder aufbauen konnten, zumindest nicht sofort. Clear & Present Danger (2014)
Speeches will be limited to five minutes so that we may hear from as many candidates as possible.Reden sind auf fünf Minuten begrenzt, sodass wir von allen Kandidaten so viele wie möglich hören können. The Gun Model (2014)
And then I just turned into Neil's wife. How are things with Neil anyway?Unsere Terminpläne sind unterschiedlich, sodass wir selten gleichzeitig zu Hause sind. Pilot (2014)
Sucrose is the table sugar we have in coffee or tea.Rohrzucker versüßt uns Kaffee oder Tee, sodass keiner weint. That Sugar Film (2014)
Any way I can make you feel better?Irgendwas, sodass du dich besser fühlst? Cut Day (2014)
But you told me three weeks ago so that if this ever happened, you'd have proof.Aber Sie haben es mir erzählt, vor drei Wochen, sodass Sie, wenn das hier jemals passiert, einen Beweis haben. Montreal (2014)
Whereas I put Kol and Finn into the bodies of a witch you, I shall place into the body of a werewolf so you can live out your days as what you were always meant to be.Während ich deine Brüder Kol und Finn in die Körper von Hexern gesteckt habe, transformiere ich dich, mein Sohn, in den Körper eines Werwolfes, sodass du bis zum Ende deines Lebens das sein kannst, was du immer sein wolltest. Wheel Inside the Wheel (2014)
She made so many sacrifices for us, now anything she asks seem negligible in comparison.Sie hat uns zuliebe so viele Opfer gebracht, sodass alles, worum sie nun bittet, unerheblich scheint. Chasing the Devil's Tail (2014)
Put the phone down so we can prep for your testimony.Legen Sie das Telefon weg, sodass wir Sie auf Ihre Aussage vorbereiten können. He Has a Wife (2014)
Gretchen, I understand this is difficult for you, but as your attorney, I need to put you on the stand so I can establish that you had no motive to kill Elke.Gretchen, ich verstehe, dass das schwer für Sie ist, aber als Ihre Anwältin, brauche ich Sie im Zeugenstand, sodass ich darlegen kann, dass Sie kein Motiv hatten, Elke umzubringen. He Has a Wife (2014)
There was no sign of sexual trauma in the first autopsy, so they didn't inspect the uterus.Es gab in der ersten Autopsie keine Anzeichen eines sexuellen Traumas, sodass sie den Uterus nicht untersucht haben. He Has a Wife (2014)
No, you needed her to stay out of it that night so you can go into Elke's room and stab her to death.Nein, Sie mussten sicherstellen, dass sie nicht aufwachte, sodass Sie in Elkes Zimmer gehen konnten und sie erstachen. He Has a Wife (2014)
The black woman on your arm so you can hide, so that people only saw the good guy.Die schwarze Frau in deinem Armen, ... sodass du dich verstecken konntest und die Leute nur den lieben Mann sahen. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
Come home so we can be together.Komm nach Hause, sodass wir zusammen sein können. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
They're spending the night in Southampton. So we'll all arrive in St James's on the same day.Sie übernachten in Southampton, sodass wir gleichzeitig in St. James ankommen. Episode #5.8 (2014)
He knew what to use to make the car burn so that there would be nothing left.Er wusste, was man braucht, um ein Auto so in Brand zu setzen, sodass nichts übrig bleibt. The Fall (2014)
The wave guide's modified, enhancing the tonal range.Ja. Der Wellenbereich ist verändert, sodass das Spektrum vergrößert ist. The Fall (2014)
The clinic's out of commission, so this high school's a hospital now, and we need everyone's help.Die Klinik ist außer Betrieb, sodass diese HighSchool jetzt ein Krankenhaus ist und wir die Hilfe aller brauchen. Black Ice (2014)
I put the flares out so anyone that passes by, they'll be able to see us.Ich zündete ein Leuchtsignal, sodass alle die vorbeifahren, uns sehen können. Black Ice (2014)
So you can go right through that dome wall.Sodass du direkt durch die Kuppelwand kannst. Go Now (2014)
I missed the first two days of culinary camp, so I was hopelessly behind on all reductions and meringues.Ich verpasste die ersten beiden Tage des Koch-Camps, sodass ich hoffnungslos hinterher war bei den Reduktionen und Baisers. The Cold (2014)
Pritchett, I wish I had a number-10 mirror so you could see the look on your face right now.Pritchett, ich wünschte, ich hätte einen Nr.10-Spiegel, sodass du deinen Gesichtsausdruck sehen könntest. Won't You Be Our Neighbor (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sodasTwo sodas for the children and one coffee, please.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sodas

Japanese-English: EDICT Dictionary
アーバンエクソダス[a-ban'ekusodasu] (n) urban exodus [Add to Longdo]
エクソダス[ekusodasu] (n) exodus [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top