Search result for

*skeps*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: skeps, -skeps-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
skepsis(n) ความสงสัย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
skepsis(สเคพ'ซิส) n. ความสงสัย, ความขี้สงสัย, ความสงสัยทางศาสนา., Syn. scepsis

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Skepticism can be contagious.Skepsis kann ansteckend sein. The Invitation (2015)
I was met with great skepticism at every turn, from the merchant buyers to the customs house...Mir wurde bei jeder Gelegenheit größte Skepsis entgegengebracht, - von den Großhändlern bis zum Zollhaus... X. (2015)
Forgive my scepticism.Verzeiht mir meine Skepsis. Crows (2015)
Forgive my scepticism.Verzeiht mir meine Skepsis. Crows (2015)
I understand that you're skeptical, but it was for the best that it happened.Ich kann Ihre Skepsis verstehen, aber das war das Beste, was mir je passiert ist. Episode #3.6 (2015)
Her skepticism's interminable.- Kaum. Ihre Skepsis ist grenzenlos. Dead Men Tell No Tales (2015)
My friend has a healthy skepticism of religion, but we are all loyal supporters of the queen.Mein Freund hat eine gesunde Skepsis gegenüber Religion, aber wir sind alle treue Unterstützer der Königin. The Door (2016)
UN takes a rather dim view of cluster munitions on the basis that, and I quote, "They pose an indiscriminate threat to the civilian population."Die UNO betrachtet Streubomben eher mit Skepsis, getreu dem Motto, ich zitiere: "Sie stellen eine undifferenzierte Bedrohung für die Zivilbevölkerung dar." Episode #1.5 (2016)
Where is your skepticism?Wo ist Ihre Skepsis? Chapter 44 (2016)
But... skepticism and disbelief are a far more effective tool.Aber... Skepsis und Unglauben sind ein weit wirksameres Instrument. The Magnificent Eight (2016)
Early this morning, Supergirl arrived at the scene of a crime at West National City Bank. But instead of the usual cheers, Supergirl's intervention was met with skepticism and fear.Supergirl konnte heute Morgen eine Geiselnahme beenden, die sich in der West National City Bank ereignet hatte, doch statt mit dem üblichen Jubel wurde sie mit Skepsis und Angst empfangen. Manhunter (2016)
We were suspicious of the test she took 14 months ago, because Mina's toothbrush, the source of the comparison sample-- disappeared.Wir betrachteten den Test, der vor 14 Monaten gemacht wurde, mit Skepsis, weil die Quelle der Vergleichsprobe, Minas Zahnbürste, verschwunden war. Miss Taken (2016)
Do I detect skepticism?Spüre ich da Skepsis? The Well (2016)
You'll forgive my skepticism, but no one in the family has had any contact with Ike Stapleton since he left the U.S. in 1972.Sie verzeihen mir meine Skepsis, aber niemand in der Familie hatte Kontakt mit Ike Stapleton, seit er die USA 1972 verlassen hat. Hounded (2016)
But your skepticism is to be expected.Aber deine Skepsis war zu erwarten. All in the Family (2016)
Madam President, I am still wary of your policy.Madam President, ich sehe Ihre Politik dennoch mit Skepsis. Welcome to Earth (2016)
Well, tonight, I hope to erase that skepticism.Ich hoffe, ich kann die Skepsis heute Abend beseitigen. The Fair Folk (2017)
But, as a scientist... I do admire your skepticism, Klaus.Aber als Wissenschaftler bewundere ich deine Skepsis, Klaus. The Reptile Room: Part One (2017)
However, in the '90s, there became a certain skepticism...ABGEWIESEN In den 90er Jahren machte sich jedoch eine gewisse Skepsis breit. The Burial (2017)
Skepticism is very healthy.Skepsis ist sehr gesund. Unacknowledged (2017)
You men of science regard me and my kind as meddlesome fanatics but ld rather have one grain of my faith than all your scientific disbelief.Sie Wissenschaftler betrachten Männer wie mich als Fanatiker, aber ich ziehe ein Quäntchen meines glaubens Ihrer ganzen wissenschaftlichen Skepsis v0r. Shanghai Express (1932)
OK, skeptic, lift the lid.- Deine Skepsis wird gleich verfliegen. Invasion of the Body Snatchers (1956)
The skeptical mind of Scotland Yard, case histories, the file devoted to women who pretend to receive these calls to get attention from neglectful husbands.- Gegen die Skepsis von Scotland Yard. Es gibt andere Fälle. Manche Frauen tun so, als erhalten sie diese Anrufe, und hoffen, von ihrem Mann mehr beachtet zu werden. Midnight Lace (1960)
His scepticism was fully the equal of yours.Seine Skepsis stand der deinen in nichts nach. The Devil Rides Out (1968)
Mr. Mattei, I don't doubt your goodwill, but allow me to doubt your efficiency in arresting culprits.- Monsieur Mattei, ich ziehe Ihren guten Willen keineswegs in Zweifel, aber Sie müssen mir schon erlauben, meine Skepsis auszudrücken, wenn ich Ihre Auffassung höre bezüglich der Verhaftung von Schuldigen. Le Cercle Rouge (1970)
Especially about skepticism.Besonders gegenüber der Skepsis. Un Flic (1972)
Skeptical of the visitors... Mike Donovan and Juliet Parrish infiltrated their ranks... and soon discovered some startling secrets.Doch aufgrund ihrer Skepsis spionierten Mike Donovan und Juliette Parrish sie aus und stießen auf erschreckende Geheimnisse. The Littlest Dragon (1985)
Skeptical of the Visitors... Mike Donovan and Juliet Parrish infiltrated their ranks... and soon discovered some startling secrets.Doch aufgrund ihrer Skepsis spionierten Mike Donovan und Juliette Parrish sie aus und stießen auf erschreckende Geheimnisse. The Secret Underground (1985)
Skeptical of the Visitors... Mike Donovan and Juliet Parrish infiltrated their ranks... and soon discovered some startling secrets.Doch aus Skepsis gegenüber den Besuchern spionierten Mike Donovan und Juliette Parrish sie aus und stießen auf erschreckende Geheimnisse. War of Illusions (1985)
At present, my deductions should be treated with scepticism.Man sollte meine Entscheidungen mit größter Skepsis beurteilen. Peak Performance (1989)
I join in your skepticism, but if it is a deception the Romulans are certainly making a good show of it.Ich teile Ihre Skepsis, aber wenn es wirklich eine Täuschung ist, war die Vorbereitung der Romulaner ausgezeichnet. The Defector (1990)
Oh, just call me a healthy skeptic.Oh, nennen Sie es ruhig gesunde Skepsis. Episode #2.17 (1991)
This child deserves better than your disdainful scepticism.Dieses Kind verdient mehr als Eure verächtliche Skepsis. The Baby of Mâcon (1993)
Forgive my scepticism, Doctor, but your claims are extravagant.Verzeihen Sie die Skepsis, aber ich finde Ihre These überzogen. Suspicions (1993)
Forgive the skepticism on the phone...- Vergeben Sie meine Skepsis. Terminal Velocity (1994)
You have to let go of skepticism, Tony, for the sixth sense to happen. Then it's just as natural as breathing.Legen Sie Ihre Skepsis ab, sonst kommt der 6. Sinn nicht. The Siamese Dream (1995)
Unfortunately for you, we live in skeptical times where people demand proof.Leider leben wir in einer Zeit der Skepsis, in denen die Menschen Beweise verlangen. And the Answer Is... (1995)
Skepticism could be a tool, Commander.Verstecken Sie nicht Ihre Angst hinter Skepsis. Watergate (1995)
We viewed with skepticism the faces on television, those protected by money and upper middle class standing.Mit Skepsis betrachteten wir die Gesichter im Fernsehen, die Gesichter der Reichen und der oberen Mittelklasse. Sleepers (1996)
Let us suspend disbelief... and call on ever insufficient supplies of scepticism for stories like these are contagious.Unterdrücken wir unsere Leichtgläubigkeit. Tauchen wir in unsere ungenügenden Reserven der Ironie und Skepsis, denn diese Geschichten sind ansteckend. Three Lives and Only One Death (1996)
I can understand your skepticism but I know a way that can help the both of us.Ich verstehe deine Skepsis, aber ich wüsste, was uns beiden helfen kann. Business as Usual (1997)
New ideas are often greeted with skepticism-- even fear.Neue Ideen werden oft mit Skepsis, sogar mit Angst betrachtet. Distant Origin (1997)
I-I can see why you're skeptical.Ich kann lhre Skepsis verstehen. Unity (1997)
I can understand your reluctance.Ich verstehe Ihre Skepsis. Hope and Fear (1998)
Do forgive our incredulity, but I'm wondering... how you can be certain you've achieved transparency at all?Verzeihen Sie unsere Skepsis, aber ich frage mich... wie Sie sicher sein können, dass Sie überhaupt Transparenz erreichen? Mystery Men (1999)
I can't blame you for being skeptical, Captain.Ich verstehe Ihre Skepsis. Ashes to Ashes (2000)
I detect a note of skepticism, Dr. Powell.- Hör ich da einen Anflug von Skepsis? K-PAX (2001)
Forgive my skepticism, doctor, but for all I can tell, this could be a postmodern coffee table.Verzeihen Sie meine Skepsis, aber soweit ich weiß, - könnte das ein postmoderner Tisch sein. - Oh. Duplicity (2002)
You might want to dial back on that "spontaneous combustion" skepticism.Die alte Skepsis bezüglich der "spontanen Selbstentzündung"? Reaper (2002)
You'll have to forgive my skepticism... but every time Native Americans are asked to peacefully coexist... we've been killed or forced onto reservations.Entschuldigen Sie meine Skepsis, aber immer, wenn Indianer um Kompromisse gebeten wurden, hat man sie getötet oder in Reservate gesteckt. Skinwalker (2002)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
skeps

WordNet (3.0)
omphaloskepsis(n) literally, the contemplation of one's navel, which is an idiom usually meaning complacent self-absorption, Syn. navel-gazing

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Skepsis { f }scepticism; skepticism [ Am. ] [Add to Longdo]
Skepsis { f }skepticalness [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top