Search result for

*sich bemühen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sich bemühen, -sich bemühen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you--actually, you took notes, so I can see you care.Ja. Sind Sie...? Genau genommen, Sie haben mitgeschrieben, also sehe ich, Sie sich bemühen. Heartburn (2014)
♪ ♪ Lads hoping to win a lady's heart, ♪ ♪ Turn to Kristina, grand master of this art!Kerle, die sich bemühen um einer Dame Gunst, wenden sich an Kristina, die Meisterin dieser Kunst. The Girl King (2015)
"Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you."...bitten euch aber, Brüder "erkennt die unter euch an, die sich bemühen und die euch im Namen des Herrn leiten und zum Rechten anhalten." Axis Mundi (2015)
But the blood he had to work for.Aber für das Blut musste er sich bemühen. Brown Shag Carpet (2015)
And your compassion for others. That was the moment you stopped trusting other people, Querulanten wie du kommen und gehen, ohne Erfolg ... egal, wie sehr sie sich bemühen, ihre Loser-DNA zu überwinden. Santa's Little Helper (2015)
They'll try to find out.Die werden sich bemühen, um genau das herauszufinden. The Season of the Witch (2016)
People make an effort.Man kann sich bemühen. Hemd in die Hose ist out. The Goodbyes (2016)
It sounds like you're making an effort to move on.Das klingt, als würden Sie sich bemühen, nach vorne zu sehen. Part 28 (2017)
The real screamer is that, here a family, kids and all, involved, do this and where's...?Zum Heulen ist dabei, dass... Es ist eine Familie, mit Kindern, die sich bemühen, und wo bleibt wo bleibt die Erzdiözese, die ihre Truppen zu den Waffen ruft und sagt: The Revelation (2017)
You've got to squint to see it, but I guess I choose to squint.Man muss sich bemühen, ihn zu sehen, aber ich hab wohl beschlossen, das zu tun. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
I'm sure you'll try very hard.Ich bin sicher, Sie werden sich bemühen. Sirocco (1951)
To question to avoid Mistakes in futureSie haben das Recht, solange sie sich bemühen, keine neuen Fehler zu machen. Night and Fog in Japan (1960)
(LAUGHING) You must try, Comrade Zilkov, to cultivate a sense of humor.Sie müssen sich bemühen, etwas Sinn für Humor zu entwickeln. The Manchurian Candidate (1962)
Because here I'm known as "your very bothering mechanic".Weil man mich hier als den "sich bemühenden Mechaniker" kennt. Viva Las Vegas (1964)
He said he'll make an effort.Er mag es nicht, aber er wird sich bemühen. Gamblers (2005)
To try when your arms are too weary~ Sich bemühen, Obgleich die Arme zu schwach sind ~ Man of La Mancha (1972)
To try when your arms are too weary. To reach the unreachable star.Sich bemühen, obgleich die Arme zu schwach sind... ..den unerreichbaren Stern zu erreichen. Man of La Mancha (1972)
Because her mother was an actress, and because she knows Hollywood, where lots of kids try to live up to their famous parents:Und sicher auch, weil sie in Hollywood lebt und arbeitet. Hollywood wimmelt von Kindern berühmter Leute, die sich bemühen, es ihren Eltern gleich zu tun. Day for Night (1973)
Then he will be.Sie werden sich bemühen. Snakes in the Garden (2013)
Just because you've caught something nasty, why do you have to breathe over everyone?- Nur weil Sie sich was eingefangen haben, müssen Sie ja jetzt nicht rumlaufen und sich bemühen, alle anderen anzustecken. The Whisky Priest (1982)
You must do your best to find him.Man muss sich bemühen. A Cruel Romance (1984)
I'm talking about trying, not just giving up.Ich rede davon, dass man sich bemühen und nicht aufgeben soll. Popcorn, Peanuts and CrackerJacks (1985)
See you can make a good decision when you try.Sehen Sie? Sie entscheiden weise, wenn Sie sich bemühen. Batman (1989)
Uh, no, not particularly, but I think that, uh, as black people in America strive to throw off the shackles of mental colonialism they'll also reflect their desire to throw off the shackles of cultural colonialism.Nein, das ist nicht beabsichtigt. Ich denke, dass so wie Schwarze in Amerika sich bemühen, die Ketten des geistigen Kolonialismus abzuwerfen, so werden sie auch ihr Bedürfnis reflektieren, die Ketten des kulturellen Kolonialismus abzuwerfen. Malcolm X (1992)
No, but there are times when it is necessary for a captain to give the appearance of confidence.Nein, aber es gibt Momente, in denen ein Captain sich bemühen muss, Vertrauen auszustrahlen. Attached (1993)
There's no need to concern yourself.Es ist nicht nötig, dass Sie sich bemühen. Starship Mine (1993)
I know you're trying.Chemiker schrumpft lebende Zellen LOIS: Ich weiß, dass Sie sich bemühen. It's a Small World After All (1996)
Let's not add to it until we have to.Man sollte sich bemühen, es nicht noch zu vergrößern. Exercise of Vital Powers (1997)
My crew will do their best to accommodate your needs.Meine Crew wird sich bemühen, Ihnen alles Nötige bereitzustellen. Flesh and Blood (2000)
I believe he'll try his best.Ich glaube, er wird sich bemühen. Unoriginal Sin (2002)
She says if you curl your tongue, then let it be loose, you'll get it... and that it's really hard for Americans... and that it's great you try so hard.Sie müssen die Zunge rollen, dann loslassen. Und dass es für Amerikaner sehr schwierig ist. Sie findet es toll, dass Sie sich bemühen. Spanglish (2004)
Consul's gonna try to make something happen.Der Konsul wird sich bemühen, etwas zu erreichen. Day 4: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2005)
Ray Fuller spent his career... and gave up his life... protecting our great nation from those who seek to bring it down both here and abroad.Ray Fuller verbrachte seine Karriere damit ... und gab sein Leben ... um unsere großartige Nation zu schützen, vor jenen die sich bemühen sie zu stürzen, im In- und Ausland. Intramural (2005)
What do these subjects believe they are accomplishing, as they struggle to fulfill their tasks?Was glauben diese Probanden zu erreichen, während sie sich bemühen, ihre Aufgaben zu erfüllen? ? (2006)
I recommend that you lose the shocked look and try for something a little more dignified.Ich schlage vor, dass Sie diesen erschütterten Blick ablegen und sich bemühen etwas... würdevoller auszusehen. Didn't We Almost Have It All? (2007)
You have to try and fail and eventually you will weed out all the lies and you'll end up with something at least similar to the truth.Man muss sich bemühen, und schließlich slebst du alle Lügen aus und hast vielleicht etwas, das der Wahrheit nahekommt. Until the Light Takes Us (2008)
There should be no curve disrupting the line from the knee all the way down to the tip of your toe.Sie müssen sich bemühen, das Bein gerade zu halten vom Knie bis zu den Zehen. Step Up 2: The Streets (2008)
And when you have nothing in common with someone, you come to realize it's absurd to compare yourself to them.Man kann sich bemühen. Wenn es keine Gemeinsamkeiten gibt, ist es absurd, sich jemanden als Vorbild zu nehmen. Petite musique du mensonge (2008)
Because you care about doing a good job.Weil sie sich bemühen, einen guten Job zu machen. Keep This Party Going (2009)
They had to convince people. And persevere.Auch dort mussten sie überzeugen, sich bemühen. Copacabana (2010)
Marines will make every effort to keep themselves clean.Die Marines werden sich bemühen, sauber zu bleiben. Peleliu Landing (2010)
Now, the prosecution will attempt to portray the defendant As a man of low character, but he is not.Nun, die Staatsanwaltschaft wird sich bemühen, den Angeklagten... als einen Mann niederen Charakters darzustellen, doch das ist er nicht. Dear Dad... (2010)
Just the way he was looking at us was so careful not to look at us. It was strange.Nur ... hat er uns auf eine Weise beobachtet, als würde er sich bemühen, uns nicht zu beobachten. Smoke Screen (2010)
I also ask that you take care not to leave any marks.Ich bitte außerdem darum, dass Sie sich bemühen, keine Spuren zu hinterlassen. Sleeping Beauty (2011)
- No.. It's the medal for tryingDie kriegen alle, die sich bemühen. 21 Jump Street (2012)
Only the efforts of two half-decent people can give her a decent environment to grow up in.Nur zwei sich bemühende, vernünftige Menschen geben ihr ein gutes Umfeld. Chinese Zodiac (2012)
It works if you work it.Es klappt, wenn Sie sich bemühen. Chapter 7 (2013)
It works if you work it.Es klappt, wenn Sie sich bemühen. Chapter 7 (2013)
Then I can count on you to make more of an effort... to get along with your roommate.Ich gehe davon aus, dass Sie sich bemühen... mit Ihren Zimmergenossen auszukommen. Continuum (2013)
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town.Ich hoffe, Sie können uns erklären, warum jemand der zwei Luxus-Limousinen besitzt sich bemühen würde für 08/15 Mietautos in seiner eigenen Stadt zu bezahlen. Alienation (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich bemühen, etw. zu tunto seek to do sth. [Add to Longdo]
sich bemühen; sich kümmernto look after [Add to Longdo]
sich bemühen; bestrebt sein | sich bemühend | sich bemüht | er/sie bemüht sich | ich/er/sie bemühte mich/sich | er/sie hat/hatte sich bemühtto strive { strove; striven } | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven [Add to Longdo]
sich anstrengen; sich bemühen | sich anstrengend; sich bemühend | angestrengt; bemühtto exert oneself | exerting oneself | exerted [Add to Longdo]
sich rühren; sich aufraffen; sich bemühento bestir [Add to Longdo]
versuchen; sich bemühen | versuchend | versucht | er/sie versucht | ich/er/sie versuchte | er/sie hat/hatte versuchtto try | trying | tried | he/she tries | I/he/she tried | he/she has/had tried [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top