Search result for

*regenerieren*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: regenerieren, -regenerieren-
Possible hiragana form: れげねりえれん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A way to stabilize and regenerate his Centipede soldiers.Um seine Centipede-Soldaten zu stabilisieren und zu regenerieren. Ragtag (2014)
It should regenerate and heal cells, just like it did in Skye and Coulson.Es sollte Zellen regenerieren und heilen, wie es das bei Skye und Coulson tat. Ragtag (2014)
This machine will regenerate its shields unless I stay and keep them down.Die Maschine wird ihre Schilde regenerieren, sofern ich sie nicht stoppe. Appleseed Alpha (2014)
- You'd be dead if your lung cells Didn't regenerate so quickly.Du wärst tot, wenn sich deine Lungenzellen nicht so schnell regenerieren würden. Things You Can't Outrun (2014)
Now, if that's strong enough to take down a Volm before it can regenerate, might be able to kill a hybrid.Also, wenn es stark genug ist, um einen Volm umzuhauen, bevor er regenerieren kann, müsste es auch eine Mischform töten können. Space Oddity (2014)
I knew your cells could repair themselves at extraordinary speeds, so you could withstand the damage this is doing to your body right now.Ich wusste, dass sich Ihre Zellen in außergewöhnlicher Geschwindigkeit regenerieren, also können Sie dem Schaden widerstehen, der Ihrem Körper gerade zugefügt wird. The Man in the Yellow Suit (2014)
Hyperbaric oxygen treatment can help damaged cells recover.Hyperbare Sauerstoffbehandlung kann dabei helfen, dass sich beschädigte Zellen wieder regenerieren. Jegliches... Episode #1.5 (2015)
According to my algorithms, that would be enough time for the environment to reset. For the planet to thrive after all the humans had died out and stopped destroying it.Laut meiner Algorithmen war das genug Zeit... damit sich die Umwelt regenerieren konnte... nachdem die Menschheit ausgestorben war und sie nicht mehr zerstörte. Choices (2015)
It is our intention today to separate the girls, leaving each of them enough of the liver so that it can regenerate over time and continue normal function.Wir wollen die Mädchen heute trennen und jedem so viel von der Leber lassen, dass sie sich regenerieren und ihre Funktion wiederaufnehmen kann. Williams and Walker (2015)
They rest up, they come in fresh...Sie regenerieren sich, kommen frisch wieder. Ching Chong Chang (2015)
He will re-create it for us.Er kann es für uns regenerieren. Shonin (2015)
Mathilde, you have to rest.Mathilde, Sie müssen sich regenerieren. Les heures souterraines (2015)
He must be trying to regenerate the damaged brain tissue.Er muss wohl versuchen, das geschädigte Hirngewebe zu regenerieren. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
If you've been able to prove that brain cells can regenerate with time, would your breakthrough relate in any way to the restoration of this young woman's memory?Wenn Sie in der Lage sind zu beweisen, dass Gehirnzellen sich regenerieren können, mit der Zeit, würde Ihr Durchbruch dann in irgendeiner Weise dazu führen, dass die Erinnerung der jungen Frau restauriert werden könnten. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
Battery boot protocol will recycle within 60 seconds.Das Batterie-boot-Protokoll wird innerhalb 60 Sekunden regenerieren. Tom Connolly (No. 11) (2015)
Even if we're too injured to regenerate, every cell in our bodies keeps trying.Selbst, wenn wir zu verletzt sind zum Regenerieren ... versucht es jede Zelle in unserem Körper trotzdem. Heaven Sent (2015)
But we'd have a base for a proximal phalanx, so that might regenerate.Aber wir hätten eine Basis für ein Grundglied, das könnte also regenerieren. The Me Nobody Knows (2015)
Fun fact: you can breathe this stuff.Der aktive Wirkstoff in der regenerierenden Creme ist Sauerstoff. Ponzi Sex Paris Bounce (2015)
A man whose cells can regenerate is a man who doesn't age.Ein Mann, dessen Zellen sich regenerieren, altert nicht. Take It Personal (2016)
Able to regenerate brain cells, secrete toxins from its skin, and its DNA meshes so well with human.Er kann Gehirnzellen regenerieren, Gifte auf seiner Haut abscheiden und seine DNA lässt sich so gut mit menschlicher mischen. Wrath of the Villains: A Legion of Horribles (2016)
She regenerates.Sie kann sich regenerieren. A Streetcar Named Desire (2016)
Heard a rumor you could regenerate.Es heißt, du kannst dich regenerieren. Manhunter (2016)
- That way, Gia can consume me and then I'll be recycled into the earth, and I can be born again as something else.- Mach ich. So kann Gaia mich in sich aufnehmen, und dann werde ich mich in der Erde regenerieren und als etwas anderes wiedergeboren werden. Catfight (2016)
That's how we reproduce.So pflanzen wir uns fort. So regenerieren wir uns. Protect and Serve (2016)
Your cells regenerate at an amazing rate.Ihre Zellen regenerieren sich wahnsinnig schnell. Dead Again (2016)
It can regenerate its cells over and over, so it has the ability to revert back to adolescence whenever it's injured.Sie kann ihre Zellen immer und immer wieder regenerieren, also hat sie Fähigkeit, sich jederzeit zu verjüngen, wenn sie verletzt ist. Sex, Lies and Jellyfish (2016)
I can't re-order your DNA...Ich kann deine DNA nicht regenerieren. Mad City: Better to Reign in Hell (2016)
I just need to restore my chi.Ich muss mein Chi regenerieren. Lead Horse Back to Stable (2017)
To regenerate themselves again and again.Sich selbst wieder und wieder regenerieren. Royal Dragon (2017)
She can regenerate?- Sie kann sich regenerieren? Abra Kadabra (2017)
Something extremely powerful and regenerative.Etwas, das sehr stark und regenerierend ist. Infantino Street (2017)
It regenerates. In many ways, it's immortal.Sie bilden Knospen und regenerieren sich selbst und führen ein ...ewiges Leben. TEOTWAWKI (2017)
- This is outrageous. - As for your petty complaints these gentlemen came from the White House where, I assure you, they used the bathroom too.Was Ihre Beschwerden angehen, diese Herren kommen aus dem weißen Haus, da ist ein regenerierendes Bad selbstverständlich. The Man Who Came to Dinner (1942)
He also requires daily regeneration.Zudem muss er sich täglich regenerieren. Child's Play (2000)
Power must be seized to be regenerated.Die Macht muß ergriffen werden, damit sie sich regenerieren kann. Le combat dans l'île (1962)
Well, I just thought I'd have another go at regenerating old Rubbatiti.Ich dachte, ich versuche nochmal, den alten Rubbatiti zu regenerieren. Carry On Screaming! (1966)
Yes, but, Sergeant, you can regenerate her, like we did Doris.Aber Sie können sie leicht regenerieren, wie wir es mit Doris taten. Carry On Screaming! (1966)
No, I'm gonna take a bath and get myself together.Kommst du mit runter? Nein, ich werde ein Bad nehmen und mich regenerieren. A Countess from Hong Kong (1967)
To help you reclaim the planet surface, our zoological gardens will furnish a variety of plant life.Um das Regenerieren der Planetenoberfläche zu fördern, bieten unsere zoologischen Gärten ein reiches Angebot an Pflanzenleben. The Menagerie: Part II (1966)
It occurred only when the body could no longer regenerate itself, and that happens now only to the very old.Er trat erst ein, wenn der Körper sich nicht mehr regenerieren konnte, und das passiert jetzt nur noch den ganz Alten. The Mark of Gideon (1969)
They wrote it in the Health Magazine that the nervous cells are never restored.In der Zeitschrift Sdorowje heißt es, die Nervenzellen regenerieren sich nicht. Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
They're destroyed on contact with the matter this thing takes in and then they regenerate immediately.Sie werden bei Kontakt mit der aufgenommenen Materie zerstört und dann regenerieren sie sich sofort. One of Our Planets Is Missing (1973)
We need both the matter and the antimatter engines regenerated.Der Materie-und der Antimaterie-Motor muss sich regenerieren. One of Our Planets Is Missing (1973)
What is it?- Was ist los? - Ich kann mich nicht regenerieren. Child's Play (2000)
And this field brought about a regeneration and a healing of broken bones, damaged tissue, and internal organs.Und dieses Feld kann gebrochene Knochen, beschädigtes Gewebe und innere Organe heilen und regenerieren. Happy Birthday to Me (1981)
Plus, they regenerate.Sie regenerieren sich. The Howling (1981)
And once he's wiped out the lobster beds... there's no way they'll be able to replenish themselves, right?Wenn er die Hummer alle abgefischt hat, können sie sich nicht wieder regenerieren. There's Always a Catch (1983)
Of course. The Red Dust is a bacteria, and a sensitive one... apparently requiring a dormant stage to regenerate its life cycle.Der Rote Staub ist eine Bakterie, noch dazu eine sensible, welche eine Ruhepause braucht, um ihren Lebenszyklus zu regenerieren. Dreadnought (1984)
In places that experience freezing... it can regenerate and thrive.In Gebieten mit Frost kann sie sich regenerieren und gedeihen. Dreadnought (1984)
I can attempt to regenerate your optic nerve and, with the aid of the replicator, fashion normal eyes.Ich könnte versuchen, Ihren Sehnerv zu regenerieren. Und wir würden richtige Augen entstehen lassen. Loud as a Whisper (1989)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
neu erstellen; regenerierento regenerate [Add to Longdo]
regenerativ; regenerierendregenerative [Add to Longdo]
regenerierento recycle [Add to Longdo]
regenerieren; umbildento reshape [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top