Search result for

*nicht versehen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nicht versehen, -nicht versehen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't just accidentally lock a door.- Man verschließt nicht versehentlich eine Tür. Monstrous (2014)
I'm sure the officer didn't stop us by accident.Der Officer hat uns bestimmt nicht versehentlich angehalten. Black Mass (2015)
Are you sure you didn't accidentally add a zero?Bist du sicher, dass du nicht versehentlich eine Null hinzugefügt hast? Compensation (2015)
I'm gonna check and make sure you didn't accidentally throw out anything else valuable.Ich werde mal nachsehen, ob du nicht versehentlich noch mehr Wertvolles wegwirfst. Sleepy Email Brunch Tree (2015)
I don't wanna come through there and you hit me by accident.Ich will nicht versehentlich von euch ausgeknipst werden. The Battle of Central Park (2016)
Are you sure you're not hitting it by accident, or...Sicher, dass Sie nicht versehentlich drauf gedrückt haben oder... Fist Fight (2017)
We did not accidentally send an innocent man to prison for a crime which was really committed by the DIA.Wir haben nicht versehentlich einen unschuldigen Mann ins Gefängnis geschickt, für ein Verbrechen, das in Wahrheit von der DIA begangen wurde. Fidelity (2017)
I don't think Firefly was taken by mistake.Firefly wurde nicht versehentlich gestohlen. The Sleepover (2017)
Even by accident?- Auch nicht versehentlich? - Nein. The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
Do you see something, Mrs Butler? - No.Habt Ihr Euch nicht versehen, Mrs. Butler? The Treasure of the Silver Lake (1962)
While you're out there, don't get any ideas about leaving.- Fliegen Sie nicht versehentlich weg. Shattered Image (1973)
Not accidentally.Nicht versehentlich. Extracted (2012)
Couldn't it go off accidentally?Kann die nicht versehentlich losgehen? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Well, maybe he could have told us if his mouth hadn't been accidentally toothpicked shut.Vielleicht hätte er es uns erzählt, hätte man ihm... nicht versehentlich den Mund gestopft. Al... with Kelly (1990)
Sure they have safeties, - so you can't accidentally turn one...Sie sind bestimmt alle gesichert, daher kann ich nicht versehentlich... At Sea (1996)
Why? Because, if the nytoxinol was not administered by accident, I can only conclude that someone is deliberately trying to kill Danara.Wurde das Nytoxinol nicht versehentlich gegeben, dann will jemand sie töten. Lifesigns (1996)
I trust?Sie werden doch nicht versehentlich meine Tochter erschießen? Love & Peace (1998)
Fine, but he didn't take heroin, speed and cocaine by mistake, did he?Gut, aber er hat Heroin, Speed und Kokain nicht versehentlich eingenommen, nicht wahr? Buffalo Soldiers (2001)
Arthur Herk, one of the few Floridians who was not confused when he voted for Pat Buchanan.Arthur Herk. Einer aus Florida, der Buchanan nicht versehentlich gewählt hat. Big Trouble (2002)
Checking for monsters? - Oh, no, just... - Just what?Nein, ich will nicht versehentlich über jemanden im Schrank stolpern. One's Got Class and the Other One Dyes (2002)
If you could just move it, so you don't accidentally touch the candy.Nimm sie weg, dann steckst du sie nicht versehentlich in die Süßigkeiten. Ballrooms and Biscotti (2003)
What? Are you sure you didn't just accidentally drop something in the food tonight, like, I don't know, strychnine or manure?Dir ist ganz sicher nicht versehentlich was in die Töpfe gefallen wie Strychnin oder Pferdemist? The Big One (2003)
That combined with the static charge must act as a warning. So you don't accidentally step through.Zusammen mit der statischen Ladung dient er wohl als Warnung, damit man nicht versehentlich durchgeht. Revisions (2003)
And that roach may not have been left here by accident.Und der Stummel wurde sicher nicht versehentlich hiergelassen. A Scanner Darkly (2006)
'Cause I ain't gonna blow my house up mixing antihistamine into dynamite.Ich will nicht versehentlich aus Antihistaminen Dynamit machen. Leaves of Grass (2009)
That way you can't accidentally change history or do something disgusting, like sleep with your own grandmother.Somit kannst du nicht versehentlich die Geschichte ändern oder etwas widerliches machen, wie mit deiner eigenen Großmutter schlafen. The Late Philip J. Fry (2010)
- Not accidentally!- Nicht versehentlich! Cooperative Calligraphy (2010)
Accidents don't just happen over and over and over again, okay?Wenn das immer und immer wieder passiert, ist das nicht versehentlich, okay? Cooperative Calligraphy (2010)
Until I can be sure I know how to use each function, I wouldn't want to stop accidentally in range of another binary pulsar, would I?Bis ich sicher weiß, wie jede Funktion arbeitet, ich will nicht versehentlich in Reichweite eines weiteren binären Pulsars landen, was? Aftermath (2010)
They probably had the girl switch the ring to put a tracking device on her so they knew exactly where she was so she wouldn't be killed during the shooting by accident.Sie ließen das Mädchen wahrscheinlich den Ring tauschen, um einen Peilsender anzubringen, ... damit sie wussten, wo sie war, damit sie während der Schießerei nicht versehentlich getötet wurde. Ilsa Pucci (2010)
The McAllisters didn't accidentally trip their alarm.Die McAllisters haben nicht versehentlich ihren Alarm ausgelöst. Breach (2010)
Don't accidentally kill yourself on the island.Bring dich nicht versehentlich um auf dieser Insel. Gauragangur (2010)
Don't wanna accidentally activate this thing.Wir wollen dieses Ding doch nicht versehentlich aktivieren. Hopeless (2012)
Hold your hand out flat so he doesn't bite you by accident.Halt die Hand flach, damit er dich nicht versehentlich beißt. Khyber (2012)
'Cause I don't want to accidentally wear it.Weil ich ihn nicht versehentlich tragen will. And the Temporary Distraction (2013)
Listen, Barbie, I could practically feel that red dot on the back of my head so... glad you kept your cool and didn't accidentally ice me.Barbie, ich konnte den roten Punkt beinah auf meinem Kopf spüren... ich bin froh, dass du Ruhe bewahrt und mich nicht versehentlich kalt gemacht hast. The Fourth Hand (2013)
I don't want to accidentally shoot her when I'm shooting you.Ich will sie nicht versehentlich treffen. Vampire Academy (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht versehenunprovided [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top